惜春長怕花開早虽画,何況落紅無數(shù)舞蔽。
? [譯文] 珍惜春光的我總怕花兒開得太早,何況眼前飄落紅花無數(shù)码撰。
? [出自]?? 南宋 辛棄疾? 《摸魚兒》
??? 淳熙己亥渗柿,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭脖岛,為賦朵栖。
??? 更能消幾番風雨?匆匆春又歸去柴梆。惜春長怕花開早陨溅,何況落紅無數(shù)。春且住绍在,見說道门扇、天涯芳草無歸路。怨春不語偿渡。算只有殷勤臼寄,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮溜宽。
??? 長門事吉拳,準擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒适揉。千金縱買相如賦脈脈此情誰訴留攒?君莫舞,君不見嫉嘀、玉環(huán)飛燕皆塵土炼邀!閑愁最苦。休去倚危欄剪侮,斜陽正在汤善、煙柳斷腸處。
注釋:
??? 同官王正之:據(jù)樓鑰《攻媿集》卷九十九《王正之墓志銘》,王正之淳熙六年任湖北轉(zhuǎn)運判官红淡,故稱“同官”不狮。
消 :經(jīng)受。
落紅:落花在旱。
算只有殷勤:想來只有檐下蛛網(wǎng)還殷勤地沾惹飛絮摇零,留住春色。
長門:漢代宮殿名桶蝎,武帝皇后失寵后被幽閉于此驻仅,司馬相如《長門賦序》:“孝武陳皇后,時得幸登渣,頗妒噪服。別在長門宮,愁悶悲思胜茧,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文粘优,奉黃金百萬,為相如呻顽,文君取酒雹顺,因以悲愁之辭,而相如為文以悟主上廊遍,陳皇后復(fù)得幸嬉愧。”
脈脈:綿長深厚貌喉前。
君:指善妒之人没酣。
玉環(huán)飛燕:楊玉環(huán)、趙飛燕卵迂,皆貌美善妒裕便。
危欄:高樓上的欄桿。
譯文1:
??? 還能經(jīng)得住多少風雨狭握?春天又將匆匆逝去。珍惜春光的我總怕花兒開得太早疯溺,何況眼前飄落紅花無數(shù)论颅。春天你且留步,難道沒聽說芳草已鋪滿天涯囱嫩,遮住了你的歸路恃疯?我怨恨春天為什么默默不語∧校看來最殷勤的要算那畫檐下的蛛網(wǎng)今妄,終日忙著粘惹楊柳的飛絮,希望將春天留住。
??? 長門官盼望佳期盾鳞,一定又被貽誤犬性。因為才能出眾,被人妒忌腾仅,縱然像陳皇后那樣用千金買來司馬相如的辭賦乒裆,這一片脈脈深情又向誰去傾訴?那些得寵的小人不要得意推励,你們沒看到楊玉環(huán)和趙飛燕如今都化為了塵土了嗎鹤耍?閑散無聊最令人愁。還是別去登高憑欄验辞,斜陽映照之下稿黄,就是那令人斷腸的迷蒙煙柳。
譯文2:
?? 還能經(jīng)受得住幾番風風雨雨跌造,匆匆忙忙杆怕,春天又要歸去。我珍惜春光長怕花兒開得太早鼻听,何況如今已落紅無數(shù)财著?春天啊,請停住你的腳步撑碴。你沒聽說嗎撑教,芳草已遍布了天涯海角,你已經(jīng)沒有歸路醉拓。我真怨恨伟姐,春光對我的癡情衷情不屑一顧,又默默地歸去亿卤》弑看起來,對春天有真情實意的排吴,只有那些畫檐上的蜘蛛網(wǎng)秆乳,終日里盡量沾惹點點飄飛的柳絮。
?? 長門之事钻哩,預(yù)定好的日期又誤屹堰,美人一定被人詆毀嫉妒。即便花費千金購買司馬相如的長門賦街氢,君王不肯見我扯键,我的無限深情又向誰傾訴?那些得寵的美人們珊肃,你們也不要歡歌曼舞荣刑。你們沒看到馅笙?當年楊玉環(huán)、趙飛燕厉亏,比你們不知受寵多少倍董习,可她們都死得那么可悲而又痛苦,如今已成了塵土叶堆。閑愁最苦阱飘,不要去憑欄高高的欄桿遠望,一輪將要沉落的斜陽虱颗,正在那煙柳迷茫的令人斷腸的去處沥匈。
【評點】
本篇為惜春抒懷之詞。
上片描寫暮春衰殘景色忘渔,惋惜春逝高帖,隱含身世家國之痛∑枇福“更能消散址、幾番風雨,匆匆春又歸去宣赔≡铮”寫此時已到了暮春時節(jié),經(jīng)不起幾回風雨儒将,春天就會匆匆歸去了吏祸。“惜春長怕花開早钩蚊,何況落紅無數(shù)”二句贡翘,寫詞人的惜春的心理:我常怕花開得過早,何況此時已落紅無數(shù)砰逻。 “春且住”三句鸣驱,是詞人對將要離開的“春”深情的傾訴:春天啊,請暫且留步蝠咆,難道沒聽說踊东,連天的芳草已阻斷你的歸路?但春天不答話刚操,依然默默地兀自離去闸翅。“算只有殷勤赡茸,畫檐蛛網(wǎng)缎脾,盡日惹飛絮”祝闻,只剩下殷勤多情的雕梁畫棟間的珠網(wǎng)占卧,為留住春光整天沾染飛絮遗菠。
下片借寫美人失寵抒發(fā)詞人閑寂不遇的愁郁和滿腔愛國熱忱無處傾訴的痛苦。詞人借古代宮中幾個女子的遭遇华蜒,比喻自己此時境遇辙纬,進一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨。最后以寫景結(jié)尾叭喜,余味不盡贺拣。
全詞托物起興,借古傷今捂蕴,融身世之悲和家國之痛于一爐譬涡,沉郁頓挫,寄托遙深啥辨。
賞析:
這篇《摸魚兒》作于淳熙六年(1179)春涡匀。時辛棄疾四十歲,南歸至此已有十七年之久了溉知。在這漫長的歲月中陨瘩,作者滿以為扶危救亡的壯志能得施展,收復(fù)失地的策略將被采納级乍。然而舌劳,事與愿違。不僅如此玫荣,作者反而因此遭致排擠打擊甚淡,不得重用,接連四年崇决,改官六次材诽。這次,他由湖北轉(zhuǎn)運副使調(diào)官湖南恒傻。這一調(diào)轉(zhuǎn)脸侥,并非奔赴他日夜向往的國防前線,而是照樣去擔任主管錢糧的小官∮澹現(xiàn)實與他恢復(fù)失地的志愿相去愈來愈遙遠了睁枕。行前,同僚王正之在山亭擺下酒席為他送別沸手,作者見景生情外遇,借這首詞抒寫了他長期積郁于胸的苦悶之情。
這首詞表面上寫的是失寵女人的苦悶契吉,實際上卻抒發(fā)了作者對國事的憂慮和屢遭排擠打擊的沉重心情跳仿。詞中對南宋小朝廷的昏庸腐朽,對投降派的得意猖獗表示強烈不滿捐晶。
上片寫惜春菲语、怨春妄辩、留春的復(fù)雜情感。
詞以“更能消”三字起筆山上,在讀者心頭提出了"春事將闌"眼耀,還能經(jīng)受得起幾番風雨摧殘這樣一個大問題。
表面上佩憾,“更能消”一句是就春天而發(fā)哮伟,實際上卻是就南宋的政治形勢而言的。本來妄帘,宋室南渡以后楞黄,曾多次出現(xiàn)過有利于愛國抗金、恢復(fù)中原的大好形勢抡驼,但是谅辣,由于朝廷的昏庸腐敗,投降派的猖狂破壞婶恼,使抗戰(zhàn)派失意受壓桑阶,結(jié)果抗金的大好時機白白喪失了。這中間雖有幾次北伐勾邦,結(jié)果均以屈膝投降而告終蚣录。北伐的失敗,反過來又成為投降派販賣妥協(xié)投降路線的口實眷篇。南宋王朝處于風雨飄搖之中萎河。
“匆匆春又歸去”,就是這一形勢的形象化寫照蕉饼,抗金復(fù)國的大好春天已經(jīng)化為烏有了虐杯。這是第一層。
但是昧港,作者是怎樣留戀著這大好春光呵擎椰!“惜春長怕花開早”。然而创肥,現(xiàn)實是無情的:“何況落紅無數(shù)达舒!”這兩句一起一落,表現(xiàn)出理想與現(xiàn)實之間的矛盾叹侄」“落紅”,就是落花趾代,是春天逝去的象征贯底。同時,它又象征著南宋國事衰微撒强,也寄寓了作者光陰虛擲禽捆,事業(yè)無成的感嘆糯俗。這是第二層。
???? 面對春天的消失睦擂,作者并未束手無策。相反杖玲,出于愛國的義憤顿仇,他大聲疾呼:“春且住摆马!見說道天涯芳草無歸路臼闻?”這一句,實際是向南宋王朝提出忠告囤采,它形象地說明:只有堅持抗金復(fù)國才是唯一出路述呐,否則連退路也沒了。這兩句用的是擬人化手法蕉毯,明知春天的歸去是無可挽回的大自然的規(guī)律乓搬,但卻強行挽留。詞里代虾,表面上寫的是“惜春”进肯,實際上卻反映了作者恢復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的急切心情棉磨,反映了作者對投降派的憎恨江掩。這是第三層。
從“怨春不語”到上闕結(jié)尾是第四層乘瓤。盡管作者發(fā)出強烈的呼喚與嚴重的警告环形,但“春”卻不予回答。春色難留衙傀,勢在必然抬吟;但春光無語,卻出人意外统抬。所以難免要產(chǎn)生強烈的“怨”恨拗军。然而怨恨又有何用!在無可奈何之際蓄喇,詞人又怎能不羨慕“畫檐蛛網(wǎng)”发侵?即使能象"蛛網(wǎng)"那樣留下一點點象征春天的“飛絮”,也是心靈中莫大的慰藉了妆偏。這四句把“惜春”刃鳄、“留春”、“怨春”等復(fù)雜感情交織在一起钱骂,以小小的"飛絮"作結(jié)叔锐。上闕四層之中挪鹏,層層有起伏,層層有波瀾愉烙,層層有頓挫讨盒,巧妙地體現(xiàn)出作者復(fù)雜而又矛盾的心情。
下闕借陳阿嬌的故事步责,寫愛國深情無處傾吐的苦悶返顺。這一闕可分三個層次,表現(xiàn)三個不同的內(nèi)容蔓肯。
從“長門事”至“脈脈此情誰訴”是第一層遂鹊。這是詞中的重點。作者以陳皇后長門失寵自比蔗包,揭示自已雖忠而見疑秉扑,屢遭讒毀,不得重用和壯志難酬的不幸遭遇调限。
“君莫舞”三句是第二層舟陆,作者以楊玉環(huán)、趙飛燕的悲劇結(jié)局比喻當權(quán)誤國耻矮、暫時得志的奸佞小人吨娜,向投降派提出警告。
“閑愁最苦”至篇終是第三層淘钟,以煙柳斜陽的凄迷景象宦赠,象征南宋王朝昏庸腐朽,日落西山米母,岌岌可危的現(xiàn)實勾扭。
??? 這首詞有著鮮明的藝術(shù)特點。一是通過比興手法铁瞒,創(chuàng)造象征性的形象來表現(xiàn)作者對祖國的熱愛和對時局的關(guān)切妙色。擬人化的手法與典故的運用也都恰到好處。第二是繼承屈原《離騷》的優(yōu)良傳統(tǒng)慧耍,用男女之情來反映現(xiàn)實的政治斗爭身辨。第三是纏綿曲折,沉郁頓挫芍碧,呈現(xiàn)出別具一格的詞風煌珊。表面看,這首詞寫得“婉約”泌豆,實際上卻極哀怨定庵,極沉痛,寫得沉郁悲壯,曲折盡致蔬浙。
喜歡詩詞佳句的朋友可以關(guān)注一下作者猪落,作者空間還有許多此類關(guān)于詩詞文化的文章。