每個(gè)節(jié)氣里即碗,都有一個(gè)唯美的念想,牽起人們心靈的共鳴陌凳,在蘊(yùn)含著相似溫暖剥懒、流淌著不同眷戀的溫馨中暖暖生香。
今日元宵合敦,走進(jìn)古人筆下傳統(tǒng)佳節(jié)初橘,品味現(xiàn)今元宵景致,濃濃節(jié)日彌漫出更加厚重的詩(shī)詞韻味充岛。
唯愿古今保檐,盎然的詩(shī)意,為朋友們帶來(lái)圓圓的好心情崔梗、圓圓的好運(yùn)氣夜只;愿友友們,年年有今日蒜魄,歲歲有今朝扔亥。
一、《正月十五夜》
火樹(shù)銀花合谈为,星橋鐵鎖開(kāi)旅挤。
燈樹(shù)千光照,明月逐人來(lái)伞鲫。
游妓皆穠李粘茄,行歌盡落梅。
金吾不禁夜秕脓,玉漏莫相催柒瓣。
? ? ? ? ? ? ? ?--(唐)蘇道味
【古譯】
明燈錯(cuò)落瘪菌,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般嘹朗;由于四處都可通行,所以城門(mén)的鐵鎖也打開(kāi)了诵肛。人潮洶涌屹培,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個(gè)角落怔檩,人們?cè)诤翁幎寄芸吹矫髟庐?dāng)頭褪秀。月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹薛训,一面走媒吗,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁乙埃,計(jì)時(shí)的玉漏你也不要著忙闸英,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過(guò)去。
【今譯】
如流火介袜,爍銀
一樹(shù)樹(shù)花燈流光溢彩
如燈橋甫何,燦若星河
點(diǎn)點(diǎn)灼灼
映著城門(mén)敞然大開(kāi)
隱隱細(xì)塵隨車(chē)馬
喧騰,暗自揚(yáng)去
皎皎明月
追逐游人盈盈地來(lái)
月光燈影里
綽約艷美的歌妓
三三兩兩
桃紅李白
一路《落梅》
一路花燈
柔曼地唱
悠閑地睬
莫要催促
今夜京城不警戒
只須與花燈游人
在這春夜
一起遇伞,流連徘徊辙喂。
二、《青玉案·元夕》
?東風(fēng)夜放花千樹(shù)鸠珠。更吹落巍耗、星如雨。
寶馬雕車(chē)香滿路渐排。
鳳簫聲動(dòng)炬太,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚(yú)龍舞飞盆。
蛾兒雪柳黃金縷娄琉。笑語(yǔ)盈盈暗香去。
眾里尋他千百度
驀然回首吓歇,那人卻在孽水,燈火闌珊處。
--(宋)辛棄疾
【古譯】
入夜一城花燈好象是春風(fēng)吹開(kāi)花兒掛滿千枝萬(wàn)樹(shù)城看,煙火象是被吹落的萬(wàn)點(diǎn)流星女气,驅(qū)趕寶馬拉著華麗車(chē)子香風(fēng)飄滿一路。
鳳簫吹奏的樂(lè)曲飄動(dòng)测柠,與流轉(zhuǎn)月光在人群之中互相交錯(cuò)炼鞠;玉壺的燈光流轉(zhuǎn)著缘滥,此起彼伏的魚(yú)龍花燈在飛舞著。
美人的頭上都戴著亮麗的飾物谒主,有的插滿蛾兒朝扼,有的戴著雪柳,有的飄著金黃的絲縷霎肯,她們面帶微笑擎颖,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過(guò)。
在眾芳里我千百次尋找她观游,可都沒(méi)找著搂捧;突然一回首,那個(gè)人卻孤零零地站在懂缕、燈火稀稀落落之處允跑。
【今譯】
元宵夜,一街
燦麗的燈火搪柑,宛如
一夜春風(fēng)
吹開(kāi)銀花千樹(shù)
又好似滿天繁星
吹落如雨
香塵輕揚(yáng)的街巷
華麗車(chē)馬攘攘熙熙
已是月斜光轉(zhuǎn)
一夜聋丝,魚(yú)燈龍盞
狂舞鳳蕭聲聲里
麗人三五成群
頭上顫著雪柳金縷
笑語(yǔ)伴隨著幽香
盈盈,從眼前飄去
熙攘人群中
我千百遍尋覓
驀然回頭拌屏,伊人
在燈火闌珊處潮针。
三、《永遇樂(lè)》
?落日熔金倚喂,暮云合璧每篷,人在何處
染柳煙濃,吹梅笛怨端圈,春意知幾許
元宵佳節(jié)焦读,融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨
來(lái)相召舱权,香車(chē)寶馬矗晃,謝他酒朋詩(shī)侶
中州盛日,閨門(mén)多瑕宴倍,記得偏重三五
鋪翠冠兒张症,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚
如今憔悴鸵贬,云鬟雪鬢俗他,怕見(jiàn)夜間出去
不如向,簾兒底下阔逼,聽(tīng)人笑語(yǔ)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?--(宋)李清照
【古譯】
落日的余暉像熔化了的金子兆衅,傍晚的云彩像圍合著的明月,我現(xiàn)在究竟是在什么地方呢?
渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁羡亩,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲摩疑,究竟誰(shuí)能知道還有多少春意?
正當(dāng)元宵佳節(jié)日暖風(fēng)和天氣畏铆,轉(zhuǎn)眼間難道不會(huì)有驟降風(fēng)雨雷袋?有人來(lái)邀請(qǐng)我參加這般宴會(huì)、駕起寶馬香車(chē)來(lái)接被我謝絕辞居。
難以忘懷在汴京繁盛的那段日子片排,閨門(mén)中的婦女多有閑暇游戲,記得特別偏愛(ài)正月十五那天速侈,
頭上戴插著翠鳥(niǎo)羽毛的帽子,還有用美麗的金線攆成的雪柳迫卢,打扮得整整齊齊漂漂亮亮的倚搬。
到了如今形象容貌十分憔悴,亂發(fā)像風(fēng)吹霧散也懶得梳理乾蛤,怕人看見(jiàn)我于是夜間出去每界。
倒不如偷偷地守在簾兒底下,聽(tīng)聽(tīng)外面別人家的歡聲笑語(yǔ)家卖。
【今譯】
落日冉冉眨层,熔金
似一團(tuán)熾赤
暮云一片片聚合
像重疊的璧玉
我,身在何處上荡?
濃煙薄靄
暈染柳色的翠綠
悠悠笛聲
吹奏出《梅花落》怨曲
春天盎然
知有多少芳意
正值元宵佳節(jié)
晴朗的融和天氣
誰(shuí)知趴樱,可會(huì)
驟然一陣風(fēng)雨
華麗車(chē)馬,相邀
可我婉言謝絕
那些酒朋詩(shī)侶
當(dāng)年酪捡,汴京繁花
閨中多少閑暇
最看中正月十五
出游的節(jié)日
金絲雪柳叁征,翠羽頭飾
插戴一頭
爭(zhēng)相打扮得俏麗
如今,面容憔悴
一頭逢亂
秋霜染上鬢際
哪有心情
夜間出去觀賞燈市
不如簾兒底下
聽(tīng)他人來(lái)來(lái)往往
盈盈笑語(yǔ)
四逛薇、《元夜》生查子
火樹(shù)銀花觸目紅捺疼,揭天鼓吹鬧春風(fēng)。
新歡入手愁忙里永罚,舊事驚心憶夢(mèng)中啤呼。
但愿暫成人繾綣,不妨常任月朦朧呢袱。
賞燈那得工夫醉官扣,未必明年此會(huì)同。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? --(宋)朱淑真
?【古譯】
去年元宵夜時(shí)产捞,繁華的街市上醇锚,張掛了無(wú)數(shù)花燈,照得夜晚明亮如白晝。月亮爬上柳樹(shù)梢時(shí)焊唬,黃昏之后恋昼,與情人相會(huì)。
今年元宵夜的月光和花燈赶促,依舊明亮燦爛液肌,可去年相會(huì)的人卻不見(jiàn)蹤影,相思之淚打濕了春衫的衣袖鸥滨。
【今譯】
記得嗦哆,那是去年
元宵夜時(shí)候
花映在明燦的彩燈里
熱鬧的街市
如明亮的白晝
月,又亮又圓
爬上楊柳梢頭
我和他約定
相見(jiàn)婿滓,在黃色后
今年老速,又是元宵夜
十五的月亮
圓如銀盤(pán)依舊
街市的花燈
燦若白晝,依舊
不見(jiàn)去年伊人
獨(dú)自凸主,等待久久
傷心的淚水
浸濕了春衫紅袖橘券。