I do not choose to be a common person.
我不要選擇做一個(gè)普通人
It is my right to be uncommon—if I can
如果我可以弦聂,我有權(quán)成為杰出的人
I seek opportunity—not security
我尋求機(jī)會(huì)蜘醋,不尋求安穩(wěn)
I do not wish to be a kept citizen
我不想成為一位有保障的國(guó)民
humbled and dulled by having the state look after me
孱弱而沉悶的安享著國(guó)家的照顧
I want to take the calculated risk
我要做有意義的冒險(xiǎn)
to dream and to build
我要夢(mèng)想翘县,我要?jiǎng)?chuàng)造
to fail and to succeed
我要失敗彰阴,我也要成功
I refuse to barter incentive for a dole
我渴望獎(jiǎng)勵(lì)怕轿,拒絕施舍
I prefer the challenges of life to the guaranteed existence
我寧要充滿挑戰(zhàn)的人生断傲,也不要萬無一失的活著肄满;
the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.
寧要心滿意足的顫抖谴古,也不要萎靡虛空的平靜
I will not trade my freedom for beneficence
我不會(huì)拿我的自由換取恩惠
nor my dignity for a handout
也不會(huì)拿我的崇高換取救濟(jì)
I will never cower before any master
我絕不在任何權(quán)威面前發(fā)抖
nor bend to any threat
也絕不為任何恐嚇?biāo)?/p>
It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid
我的天性是挺胸直立,驕傲稠歉,且無所畏懼
to think and act for myself
我要自由的思考和行動(dòng)
to enjoy the benefit of my creations
我要縱情于我的創(chuàng)造的價(jià)值
and to face the world boldly
我要光榮的面對(duì)著世界
and say:
我要說
"This, with God's help, I have done."“
在上帝的幫助下掰担,我做到了!