1.蘋(píng)果登錄
Guideline 5.1.1 - Legal - Privacy - Data Collection and Storage
We noticed that after users authenticate their account with Sign in with Apple, they are required to take additional steps before they can access content and features in your app. Specifically:
- Your app requires two-factor authentication after users use Sign in with Apple.
Sign in with Apple is designed to be a self-contained, all-in-one login system. With security features like built-in two-factor authentication, you can remove additional sign-up steps so users can focus on your app's content and features.
Guideline 4.0 - Design
Your app offers Sign in with Apple as a login option but does not use the appropriate Sign in with Apple button design, placement, and/or user interface elements. Specifically:
- Sign in with Apple is not displayed in the app as an equivalent option for logging in. Sign in with Apple buttons should have a similar design as the buttons for other log in options, and the button should not be placed on separate pages or otherwise hidden.
- The ? Sign in with Apple says 蘋(píng)果登錄 but should use the following localized version: 通過(guò)Apple繼續(xù) or 通過(guò)Apple登錄.
被拒跟是否使用ASAuthorizationAppleIDButton創(chuàng)建登錄按鈕無(wú)關(guān) 也可自定義(按鈕設(shè)計(jì)須符合登錄按鈕蘋(píng)果設(shè)計(jì)規(guī)范)东帅,多個(gè)三方登錄優(yōu)先同級(jí)展示若過(guò)多也可在更多里展示
if (@available(iOS 13.0, *)) {
self.authorizationButton = [[ASAuthorizationAppleIDButton alloc]init];
[self.authorizationButton addTarget:self action:@selector(click) forControlEvents:(UIControlEventTouchUpInside)];
self.authorizationButton.center = self.view.center;
[self.view addSubview:self.authorizationButton];
} else {
// Fallback on earlier versions
}
修改建議如下:
1.蘋(píng)果授權(quán)登錄后綁定手機(jī)號(hào)頁(yè)面添加說(shuō)明為什么要使用手機(jī)號(hào)及跳過(guò)功能
2.蘋(píng)果登錄作為一個(gè)單獨(dú)的登錄體系使用裸违,登錄成功后進(jìn)行賬號(hào)合并
2.本地網(wǎng)絡(luò)權(quán)限
Guideline 5.1.1 - Legal - Privacy - Data Collection and Storage
We noticed that your app requests the user’s consent to access the local network information, but doesn’t sufficiently explain the use of the local network information in the purpose string.
Specifically, it would be necessary to elaborate why this app need to connect to devices.
To help users make informed decisions about how their data is used, all permission request alerts need to specify how your app will use the requested information.
Next Steps
Please revise the relevant purpose string in your app’s Info.plist file to specify why your app needs access to the user’s local network information.
You can modify your app’s Info.plist file using the property list editor in Xcode.
修改建議如下:
***1.檢查本地是否申請(qǐng)獲取本地網(wǎng)絡(luò)權(quán)限
***2.排查三方SDK是否申請(qǐng)權(quán)限(終端命令如下)
在終端執(zhí)行命令 (要先CD到項(xiàng)目根目錄下)
grep -r SimplePing .
iOS14 當(dāng) App 要使用 Bonjour 服務(wù)時(shí)或者訪問(wèn)本地局域網(wǎng),使用 mDNS 服務(wù)等,都需要授權(quán)彬伦,如果應(yīng)用中需要使用 LocalNetwork, 開(kāi)發(fā)者需要在 Info.plist 中配置 Privacy - Local Network Usage Description詳細(xì)描述使用的為哪種服務(wù)以及用途
Privacy - Local Network Usage Description : "xxApp"不會(huì)連接到您所用網(wǎng)絡(luò)上的設(shè)備斋日,只會(huì)檢測(cè)與您本地網(wǎng)關(guān)的連通性.用戶也可以在
設(shè)置-->隱私-->本地網(wǎng)絡(luò)
界面修改 app 的權(quán)限設(shè)置劝术。
3.測(cè)試賬號(hào)問(wèn)題
Guideline 2.1 - Information Needed
We’re looking forward to reviewing your app, but we were unable to sign in with the following demo account credentials you provided in App Store Connect:
User name: 13100000000
Password: 111111
修改建議如下:
這是因?yàn)榻o蘋(píng)果提供的測(cè)試賬號(hào)有問(wèn)題甘穿,重新提供即可
4.您的應(yīng)用包含競(jìng)賽或抽獎(jiǎng)活動(dòng),但不包含
Guideline 5.3.2 - Legal - Gaming, Gambling, and Lotteries
Your app includes a contest or sweepstakes but it does not:
- Indicate that Apple is not involved in any way with the contest or sweepstakes.
修改建議如下:
1.在抽獎(jiǎng)頁(yè)面抽獎(jiǎng)規(guī)則說(shuō)明里增加一條"在此活動(dòng)中Apple不是贊助者拆又,也沒(méi)有以任何形式參與活動(dòng)"儒旬,如果僅此一條不合規(guī)直接回復(fù)審核員并截圖告知
2.應(yīng)用評(píng)級(jí)在17+
5.iOS15-AppTrackingTransparency上架被拒
Guideline 2.1 - Information Needed
We're looking forward to completing our review, but we need more information to continue. Your app uses the AppTrackingTransparency framework, but we are unable to locate the App Tracking Transparency permission request when reviewed on iOS 15.1.
修改建議 如下:
1、 Info.plist 增加NSUserTrackingUsageDescription字段和自己的文案描述
2帖族、追蹤框權(quán)限放在了didbecameActive里面栈源、避免彈窗權(quán)限申請(qǐng)被覆蓋
- (void)applicationDidBecomeActive:(UIApplication *)application
{
if (@available(iOS 14, *)) {
ATTrackingManagerAuthorizationStatus status = ATTrackingManager.trackingAuthorizationStatus;
...
} else {
}
}
6.Guideline 5.1.1 - Legal - Privacy - Data Collection and Storage
We noticed that after users authenticate their account with Sign in with Apple, they are required to take additional steps before they can access content and features in your app. Specifically:
- Your app requires two-factor authentication after users use Sign in with Apple.
Sign in with Apple is designed to be a self-contained, all-in-one login system. With security features like built-in two-factor authentication, you can remove additional sign-up steps so users can focus on your app's content and features.
修改建議如下:
在被拒的原因下直接回復(fù)申訴郵件(僅供參考)親測(cè)審核已過(guò):
My app account system is based on the user's mobile phone number. If the account is not bound to the mobile phone number, the data of the user application cannot be recorded and inquired. If users do not want to bind their mobile phone number, they can click the "touristsButton" button to enter tourist browsing mode.
In addition, based on the latest Internet laws in China, all apps need to have a mobile phone number registered, in order to prevent users from Posting illegal content
我的應(yīng)用程序帳戶系統(tǒng)基于用戶的手機(jī)號(hào)碼。如果帳戶未綁定到手機(jī)號(hào)碼竖般,則無(wú)法記錄和查詢用戶應(yīng)用程序的數(shù)據(jù)甚垦。如果用戶不想綁定手機(jī)號(hào)碼,可以點(diǎn)擊“跳過(guò)綁定”進(jìn)入游客瀏覽模式涣雕。
此外艰亮,根據(jù)中國(guó)最新的互聯(lián)網(wǎng)法律,所有應(yīng)用程序都需要注冊(cè)手機(jī)號(hào)碼胞谭,以防止用戶發(fā)布非法內(nèi)容
本條參考:http://www.reibang.com/p/3942ce15483b
7.Guideline 1.4.1 - Safety - Physical Harm
Your app provides health or medical recommendations, calculations, references, wellness reports, or diagnoses without including the sources of the medical information.
Specifically, we found the health information in the 精選推薦垃杖,科普視頻 and 健康話題 without clickable reference source links. Please note the reference source has to include clickable official health sources(e.g, WHO, CDC or local equivalent).
All apps with medical and health information should include links to sources for the information. This helps ensure that App Store users are being provided accurate information.
修改建議如下:
這個(gè)需要在每個(gè)健康話題結(jié)尾加上來(lái)源鏈接或來(lái)源某機(jī)構(gòu),xx醫(yī)生丈屹、xx醫(yī)療機(jī)構(gòu)等