Why the divergent perspectives? They are not deeply rooted in national character.Two centuries ago American statesmen appealed to international law and disdained ''power politics'',while European statesmen spoke of raison d'etat.Europeans marched off to World War I believing in power and martial glory,while Americans talked of arbitaeation treaties . Now the roles have reversed.
1俐芯、WORDS
? ? ? divergent:adj[1]相異的,分歧的樊诺,散開的,(意見)不同的扶欣;[2]分岔的鹅巍,分支的,岔開的料祠;[3]偏離的骆捧,背離的,背馳的髓绽,離題的
? ? ? ?perspective:n[1][思考問題的]角度敛苇,觀點,想法顺呕;【2】(對事物的)合理判斷枫攀,正確認識[3]透視(畫)法,透視效果株茶,透視感
? ? ? ?disdain:n:鄙視来涨,輕視,藐視 v:鄙視忌卤,輕視扫夜,藐視
? ? ? raison ?d'etat?n:(法)存在的目的或理由
? ? ? marched off:帶走,出發(fā)驰徊,退場
? ? ? arbitaeation:n.仲裁笤闯,公斷,調停
2棍厂、TRANSLATION
為什么美國和歐洲的立場背道而馳呢颗味?這并非深深植根于民族性格之中。兩百年前牺弹,美國的政治家求助于國際法浦马,對抗強權政治时呀,而他們的歐洲同事們政治討論國家利益。當初晶默,重上武力的歐洲人昂首進入第一次世界大戰(zhàn)谨娜,而美國人卻高喊調停,訂立合約磺陡。如今趴梢,時移世易,他們的角色正好顛倒過來
3币他、ANNOTATION
be ?rooted in :[1]根源在于 [2]生根于 [3]深植于 ?例:be deeply rooted in 深深植根于 ? be rooted in China 立足中國 ?Deep rooted be root in 根深蒂固