? ?很多時候我們習(xí)慣于用“我是為你好”來拒絕他人的意見稽坤,總希望別人能理解并認可自己的做法哪自,不愿意站在對方的角度審視自己框冀,最終使生活中的分歧逐漸累積發(fā)酵,造成無法填補的鴻溝担汤,往日最親近的人相看兩相厭又官。
? ? ? 個人覺得把《A ?Separation》譯為“一次別離”不太準(zhǔn)確,容易誤導(dǎo)人產(chǎn)生依依惜別時“執(zhí)手相看淚眼”的錯覺漫试,這樣就完全背離了影片的主題六敬,所以“separation”取“隔閡”的意思更能契合電影的內(nèi)核——夫妻之間的隔閡,父女之間的隔閡驾荣,母女之間的隔閡外构,陌生人之間的隔閡普泡。如果我們不主動的去破除這些橫亙在你我之間的壁壘,我只會漸行漸遠审编,失去親情撼班,愛情和友情。
? ? ?電影里感觸最深的是父親一方面嚴格要求女兒站在事實這一邊不屈服老師的權(quán)威垒酬,另一方面又在維護自己利益時面不改色圓潤自如的撒謊砰嘁,而面對他為自己找出的種種現(xiàn)實的理由,你甚至無法去指責(zé)勘究。女兒雖然已經(jīng)知道了父親的謊言仍抱著一絲希望親自詢問父親矮湘,父親卻連承認的勇氣都沒有,而是將問題又拋回女兒口糕,讓她自己去選擇缅阳。最后女兒妥協(xié)了,做偽證使父親免受監(jiān)禁景描。盡管父親本身的確是被冤枉的十办,但對女兒而言,撒謊已經(jīng)成為了一個無法抹去的事實超棺。離開警局回家時向族,女兒在車上望著窗外無聲的流淚,眼神平靜而哀傷棠绘。
? ? ?結(jié)束的時候件相,彼此還相愛的兩人在辦理離婚手續(xù)的對方隔著過道,各自想著自己的心事弄唧,同時也等待著女兒最終的決定。法官問她作出最后的決定沒有霍衫,她流著淚回答決定了候引,然而我們永遠也不會知道那個最終的答案了。
? ? ?整部電影在看的過程中一直有一種無法消除的堵心感覺敦跌,越到最后無力感越強澄干,面對生活無論是主人翁還是自己,都是平凡又渺小柠傍。并且明知道他們所作所為是錯誤的卻仍然覺得合情合理麸俘,換成自己不一定能做的更好,仿佛看到了日后的那個與生活周旋的自己惧笛。
? 還好从媚,這只是一部電影,終有結(jié)束的時候患整。