老舍作的兩組名人聯(lián),高棺克!

1

素園陳瘦竹,

老舍謝冰心确买。

素園即韋漱園(1902——1932)拇惋,是近代著名翻譯家抹剩。1924年澳眷,魯迅在執(zhí)教北大之余蛉艾,主編“未名叢刊”勿侯,專收譯作,素園是“叢刊”主要作者之一祭埂。他雖然只活了三十歲蛆橡,譯作卻頗多掘譬,果戈理的著名小說《外套》就是他譯的葱轩。魯迅對他評價頗高,給他寫的墓志銘道:“素園卻并非天才垃喊,也非豪杰缭嫡,當然更不是高樓的尖頂妇蛀,或名園的美花,然而他是樓下的一塊石材炕泳,園中的一撮泥土上祈〉谴蹋”

“素園”“老舍”既是人名,又含有建筑名皇耗,恰成妙對郎楼。

陳瘦竹是小說家和戲劇理論家呜袁,1909年出生于江蘇無錫阶界。重要作品有中篇小說《燦爛的火花》荐操、長篇小說《春雷》以及戲劇理論《易卜生〈玩偶之家〉研究》珍策,等等攘宙。解放前曾任南京中央大學教授蹭劈,解放后任南京大學中文系教授兼系主任。

“陳瘦竹”與“謝冰心”又是人名對人名,作家對作家,同時“陳”和“謝”又都是動詞讯壶,“陳瘦竹”對“謝冰心”也很精彩伏蚊。

2躏吊、

大雨冼星海比伏,

長虹穆木天凳怨。

這一聯(lián)有個來歷,是老舍和吳組緗在防空洞中均蜜,為了打發(fā)無聊時光作的囤耳。老舍出上聯(lián)充择,吳組緗對下聯(lián)椎麦。后來老舍把這兩句入詩观挎,作為他的《作家人名詩》中的一聯(lián)嘁捷。

“大雨”為孫大雨雄嚣,他是現(xiàn)代詩人缓升,也是著名翻譯家仔沿。他曾用古典的英文韻文詩格式翻譯了屈原的《離騷》封锉、陶淵明的《歸去來辭》等中國著名的古典文學碾局,介紹給西方讀者奴艾≡塘剩“長虹”即高長虹潭苞,二十年代“莽原社”的重要作家之一此疹。

冼星海是人所熟知的音樂家蝗碎,《黃河大合唱》的作曲者慈省。穆木天是現(xiàn)代詩人辫呻,也是著名翻譯家,譯作有普希金的《青銅騎士》和萊蒙托夫的《惡魔》怖侦。

“大雨”“長虹”恰成妙對搬葬,“冼”對“穆”則似欠工急凰,但“星海”與“木天”又是妙對床三。聯(lián)語氣象雄闊差购,是老舍認為的得意之作莲组。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末暖夭,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子撵孤,更是在濱河造成了極大的恐慌迈着,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,376評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件邪码,死亡現(xiàn)場離奇詭異裕菠,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機闭专,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,126評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門奴潘,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人影钉,你說我怎么就攤上這事画髓。” “怎么了平委?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,966評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵奈虾,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長肉微,這世上最難降的妖魔是什么匾鸥? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,432評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮碉纳,結果婚禮上勿负,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己劳曹,他們只是感情好奴愉,可當我...
    茶點故事閱讀 65,519評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著厚者,像睡著了一般躁劣。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上库菲,一...
    開封第一講書人閱讀 49,792評論 1 290
  • 那天账忘,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼熙宇。 笑死鳖擒,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的烫止。 我是一名探鬼主播蒋荚,決...
    沈念sama閱讀 38,933評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼馆蠕!你這毒婦竟也來了期升?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,701評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤互躬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎播赁,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體吼渡,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,143評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡容为,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,488評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了寺酪。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片坎背。...
    茶點故事閱讀 38,626評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖寄雀,靈堂內的尸體忽然破棺而出得滤,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤咙俩,帶...
    沈念sama閱讀 34,292評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布耿戚,位于F島的核電站湿故,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏膜蛔。R本人自食惡果不足惜坛猪,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,896評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望皂股。 院中可真熱鬧墅茉,春花似錦、人聲如沸呜呐。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,742評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蘑辑。三九已至洋机,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間洋魂,已是汗流浹背绷旗。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留副砍,地道東北人衔肢。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像豁翎,于是被迫代替她去往敵國和親角骤。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,494評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容