杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》原詩(shī)软舌、注釋才漆、翻譯、賞析
【原文】:
奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻
杜甫
遠(yuǎn)送從此別葫隙,青山空復(fù)情栽烂。
幾時(shí)杯重把?昨夜月同行恋脚。
列郡謳歌惜,三朝出入榮焰手。
江村獨(dú)歸處糟描,寂寞養(yǎng)殘生。
【注釋】:
①嚴(yán)武任劍南節(jié)度使书妻,親自至草堂探望杜甫船响,并在經(jīng)濟(jì)上給予接濟(jì),兩人縱酒吟詩(shī)躲履,結(jié)下了深厚友誼见间。代宗即位,召嚴(yán)武入朝工猜,杜甫一路送別米诉,因前已有《送嚴(yán)侍郎到綿州同登杜使君東樓》,故此題稱做“重送”篷帅。②列郡:指東西兩川屬邑史侣。③三朝:指唐玄宗、唐肅宗魏身、唐代宗三朝惊橱。.④江村:指成都院花溪邊的草堂。
【翻譯】
遠(yuǎn)送你從這里就要分別了箭昵,青山空自惆悵税朴,倍增離情。什么時(shí)候能夠再舉杯共飲,昨天夜里我們還在月色中同行正林。各郡的百姓都謳歌你茧跋,不忍心你離去,你在三朝為官卓囚,多么光榮瘾杭。送走你我獨(dú)自回到江村,寂寞地度過(guò)剩下的歲月哪亿。
【賞析】:
杜甫作這首詩(shī)送好友嚴(yán)武粥烁,既贊美嚴(yán)武,也發(fā)出他自己“寂寞養(yǎng)殘生”的嘆息蝇棉。詩(shī)意在送嚴(yán)武奉召還朝讨阻。詩(shī)人曾任嚴(yán)武幕僚,深得嚴(yán)武關(guān)懷篡殷,所以心中那種依依不舍的別離之情钝吮,不必再用言語(yǔ)解釋。這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸含情板辽,章法謹(jǐn)嚴(yán)有度奇瘦,平直中有奇致,淺易中見(jiàn)沉郁劲弦,情真意摯耳标,凄楚感人
詩(shī)一開(kāi)頭,點(diǎn)明“遠(yuǎn)送”邑跪,體現(xiàn)出詩(shī)人意深而情長(zhǎng)次坡。詩(shī)人送了一程又一程,送了一站又一站画畅,一直送到了二百里外的奉濟(jì)驛砸琅,有說(shuō)不盡的知心話≈狨猓“青山空復(fù)情”一句症脂,饒有深意。青峰佇立寇僧,也似含情送客摊腋;途程幾轉(zhuǎn),那山仍若戀戀不舍嘁傀,目送行人兴蒸。然而送君千里,也終須一別了细办。借山言人橙凳,情致婉曲蕾殴,表現(xiàn)了詩(shī)人那種不忍相別而又不得不別的無(wú)可奈何之情。
傷別之余岛啸,詩(shī)人自然想到“昨夜”相送的情景:皎潔的月亮曾和他一起“同行”送別钓觉,在月下同飲共醉,行吟敘情坚踩,離別之后荡灾,后會(huì)難期,詩(shī)人感情的閘門再也關(guān)不住了瞬铸,于是詩(shī)人發(fā)問(wèn)道:“幾時(shí)杯重把批幌?”“杯重把”,把詩(shī)人憧憬中重逢的情景嗓节,具體形象地表現(xiàn)出來(lái)了荧缘。這里用問(wèn)句,是問(wèn)詩(shī)人自己拦宣,也是問(wèn)友人截粗。社會(huì)動(dòng)蕩,生死未卜鸵隧,能否再會(huì)還是個(gè)未知數(shù)绸罗。詩(shī)人送別時(shí)極端復(fù)雜的感情,凝聚在一個(gè)尋常的問(wèn)語(yǔ)中掰派。
以上這四句倒裝从诲,增添了詩(shī)的情趣韻致。前人說(shuō)得好:“詩(shī)用倒挽靡羡,方見(jiàn)曲折】⌒裕”首聯(lián)如果把“青山”一句提到前面略步,就會(huì)顯得感情唐突,使人不知所云定页;頷聯(lián)如果把“昨夜”一句放在前面趟薄,便會(huì)顯得直白而缺少情致。現(xiàn)在次序一倒典徊,就奇曲多趣了杭煎。這正是此詩(shī)平中見(jiàn)奇的地方。
詩(shī)人想到卒落,像嚴(yán)武這樣知遇至深的官員恐怕將來(lái)也難得遇到羡铲,于是離愁之中又添一層凄楚。關(guān)于嚴(yán)武儡毕,詩(shī)人沒(méi)有正面頌其政績(jī)也切,而說(shuō)“列郡謳歌惜,三朝出入榮”,說(shuō)他于玄宗雷恃、肅宗疆股、代宗三朝出守外郡或入處朝廷,都榮居高位倒槐。離任時(shí)東西兩川屬邑的人們謳歌他旬痹,表達(dá)依依不舍之情。言簡(jiǎn)意賅讨越,雍雅得體两残。
最后兩句抒寫詩(shī)人送別后的心境』蚜。“江村獨(dú)歸處磕昼,寂寞養(yǎng)殘生〗谠常”“獨(dú)”字見(jiàn)離別之后的孤單無(wú)依票从;“殘”字含風(fēng)燭余年的悲涼凄切;“寂寞”則道出知遇遠(yuǎn)去的冷落和惆悵滨嘱。兩句充分體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)嚴(yán)武的真誠(chéng)感激和深摯友誼峰鄙,依戀惜別之情溢于言表。
杜甫作這首詩(shī)送好友嚴(yán)武太雨,既贊美嚴(yán)武吟榴,也發(fā)出他自己“寂寞養(yǎng)殘生”的嘆息。詩(shī)意在送嚴(yán)武奉召還朝囊扳。詩(shī)人曾任嚴(yán)武幕僚吩翻,深得嚴(yán)武關(guān)懷,所以心中那種依依不舍的別離之情锥咸,不必再用言語(yǔ)解釋狭瞎。這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸含情,章法謹(jǐn)嚴(yán)有度搏予,平直中有奇致熊锭,淺易中見(jiàn)沉郁,情真意摯雪侥,凄楚感人碗殷。