圖片發(fā)自簡書App
孟浩然
山暝聽猿愁乳绕,滄江急夜流绞惦。
風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟洋措。
建德非吾土济蝉,維揚憶舊游。
還將兩行淚,遙寄海西頭王滤。
【注解】1贺嫂、滄江:同“蒼江”
2、建德:今屬浙江淑仆,居桐江上游涝婉。
3哥力、非吾土:王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮蔗怠。”
4吩跋、維揚:即揚州寞射。
5、海西頭:揚州近海锌钮,故日海西頭桥温。
【韻譯】山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流梁丘。兩岸風(fēng)吹樹動枝葉沙沙作響侵浸,月光如水映照江畔一葉孤舟。
建德風(fēng)光雖好卻非我的故土氛谜,我仍然懷念揚州的故交老友掏觉。相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州值漫。
【評析】這是旅中寄友詩澳腹。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現(xiàn)他鄉(xiāng)雖好終不及故土之意杨何,流露出奔波不定酱塔、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感危虱⊙蛲蓿“急夜流”三字,若直說“夜急流”更順暢得多埃跷。然而三蕊玷、四兩句“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來捌蚊,清新誘人集畅,江上夜色,如置眼前缅糟,足見詩人何等大手筆挺智。
詩的前半寫景,后半寫情窗宦,以景生情赦颇,情隨景致二鳄,景情揉合,景切情深媒怯,撩人情思订讼。