在英文中套腹,大部分句子可以簡化為SVO格式,subject + verb + object,主語+謂語(動詞)+賓語饥追,簡化過來就是 “誰做了什么”端考,下面我們來做一個例子雅潭,把句子里SVO骨架提取出來,幫助自己理解却特。
示例范文:新概念第二冊11課
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'
開始簡化
I (S) +was having (V) + dinner (O)扶供;我 + 正在吃 + 飯
Harry Steele (S) + came (V) + in (a restaurant 被省略)(O);這個人+進來+餐館
Harry (S)+ worked (V)+ in a lawyer's office(O)這個人+工作+在律師所
以下省略括號
he + is + (working at a bank) 括號里是一個整體裂明,表示一個狀態(tài)椿浓, 他+正在工作+在銀行
He + gets + salary, 他 + 得到 +薪水
he + borrows + money 他+ 借 +錢
he + never pays + (it back) 他 + 從來不支付 + 錢回來
Harry + saw +me 他 + 看到 + 我
Harry + came + at the same table 他 + 過來 + 在同一張桌子
Harry + sat + at the same table 他 + 坐下 + 在同一張桌子
He + has never +( borrowed money from me) 他 + 沒有 + 從我這借過錢
I + asked + (him to lend me &2. ) 我 + 請求 + 他借我兩塊
he + gave + me the money 他+ 給 + 我2塊錢
I + have never+ (borrowed any money from you) 我 + 沒有 + 從你那借過錢
you + can pay + for my dinner!' 你 + 可以支付 + 我的飯錢
接下來,你可以簡化下這篇文章漾岳,把結(jié)果發(fā)給我轰绵,
Last week I went to the theatre. I had a very good seat.The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.