Beverly(蘇珊莎蘭登 飾)對婚姻的批注:
Because we need a witness to our lives.
我們需要有人見證我們的人生
There's a billion people on the planet. I mean, what does any one life really mean?
地球上有數(shù)十億人,誰的人生算是真的有意義活箕?
But in a marriage, you're promising to care about everything-
但是在婚姻里你承諾要照料一切
the good things, the bad things, the terrible things, the mundane things...All of it. All the time, every day.
好事力麸、壞事、恐怖的事育韩、繁瑣俗事...所有一切克蚂、每一刻、每一天
You're saying, "Your life will not go unnoticed, because I will notice it.
你說的是...你的人生不會被忽視筋讨,因為我會注意
Your life will not go unwitnessed, because I will be your witness."
你的人生不會無人見證埃叭,因為我會為你見證。
John( 理察·基爾 飾)對妻子的告白:
The one thing I am proudest of in my whole life...isthat you are happy with me.
If I couldn't... if I couldn't tell you that I was unhappy sometimes,it was because I didn't want to risk hurting the one person I treasure most.
我這輩子最驕傲的事悉罕,就是讓妳快樂赤屋,如果我沒有辦法...告訴妳有時我不太快樂。那是因為我不想冒險傷害我最心愛的人壁袄。