翻譯

原文:

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 半截紅薯

不久之前,曾因熊大而結(jié)識(shí)了一家清真面館,布置的簡潔明了畦粮。

最近,去過兩三次,因?yàn)楹唵蔚囊环莸俺达埡鸵槐t棗茶肮韧。說不出來,為何周邊那么多家面館,卻總是愿意在忙碌孤閑的時(shí)候到這家坐一坐,也許是因?yàn)橛兄诵詼嘏囊幻姘伞?/p>

我記得,此前有一次也是獨(dú)自點(diǎn)了一份蛋炒飯同樣給我倒了一杯紅棗茶充石。在等待的過程中,忽然新疆媳婦從廚房端出了一份自家吃的蒸紅薯,也很突然的就給我拿了半截紅薯,我有點(diǎn)驚訝并感動(dòng),很禮貌的接了過來并表示感謝峭竣。因?yàn)槊看稳サ昀?我喜歡安靜的坐著,也沒有和她說過什么話,看著她或家人有時(shí)逗小孩,感覺有點(diǎn)有趣粒督。新疆媳婦,看著年紀(jì)不大,面容姣好,身姿柔弱,只是每次都穿著一身黑衣服,并包裹黑頭巾,可惜了這個(gè)年華,但也是一種生活智慧彼棍。想起一句老話"積善之家必有余慶",是的,這是一個(gè)積善之家娃惯。因?yàn)樵诔燥埖钠陂g,急匆匆的進(jìn)來一個(gè)穿著白襯衫的年輕小伙子,拿起手機(jī)對(duì)著二維碼掃了一下,和胖胖的老板娘說"上次吃飯忘了付錢了"跷乐。接著,又匆匆的走了。

路遙知馬力,日久見人心趾浅。

譯文:

? ? ? ? ? Half of the sweet potato

Not long ago, Zeng met a halal noodle shop because of the bear's size, and the layout was simple and straightforward.

Recently, I have been there two or three times for a simple egg Fried rice and a cup of red date tea. I can't tell you why so many noodle shops around me are always willing to sit here when they are busy and idle. Maybe it is because they have a warm side of human nature.

I remember ordering egg-fried rice on my own once before and also pouring me a cup of jujube tea. In the process of waiting, the wife from Xinjiang suddenly took out a steamed sweet potato from the kitchen and brought me half of it out of the blue. I was a little surprised and moved. I took it and thanked her very politely. Because every time I go to the store, I like to sit quietly and never talk to her. It is a little funny to watch her or my family sometimes play with the children. Xinjiang daughter-in-law, looking young, beautiful face, soft posture, but every time wearing a black clothes, and wrapped in a black scarf, a pity this time of life, but also a kind of life wisdom. Remember the old saying, "A house where good deeds are done, there will be happiness". Yes, this is a house where good deeds are done. During the meal, a young man in a white shirt came in in a hurry, picked up his cell phone, scanned the QR code, and said to his fat wife, "I forgot to pay for my last meal." Then he hurried away again.

Distance knows the horse power, time sees the heart.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載愕提,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)通過簡信或評(píng)論聯(lián)系作者。
  • 序言:七十年代末皿哨,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市浅侨,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌证膨,老刑警劉巖如输,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,888評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異央勒,居然都是意外死亡挨决,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,677評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門订歪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來脖祈,“玉大人,你說我怎么就攤上這事刷晋「歉撸” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,386評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵眼虱,是天一觀的道長喻奥。 經(jīng)常有香客問我,道長捏悬,這世上最難降的妖魔是什么撞蚕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,726評(píng)論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮过牙,結(jié)果婚禮上甥厦,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己寇钉,他們只是感情好刀疙,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,729評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著扫倡,像睡著了一般谦秧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,337評(píng)論 1 310
  • 那天疚鲤,我揣著相機(jī)與錄音锥累,去河邊找鬼。 笑死集歇,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛揩悄,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播鬼悠,決...
    沈念sama閱讀 40,902評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼删性,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了焕窝?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蹬挺,我...
    開封第一講書人閱讀 39,807評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎它掂,沒想到半個(gè)月后巴帮,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,349評(píng)論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡虐秋,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,439評(píng)論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年榕茧,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片客给。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,567評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡用押,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出靶剑,到底是詐尸還是另有隱情蜻拨,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,242評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布桩引,位于F島的核電站缎讼,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏坑匠。R本人自食惡果不足惜血崭,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,933評(píng)論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望厘灼。 院中可真熱鬧夹纫,春花似錦、人聲如沸手幢。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,420評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽围来。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間监透,已是汗流浹背桶错。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,531評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留胀蛮,地道東北人院刁。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,995評(píng)論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像粪狼,于是被迫代替她去往敵國和親退腥。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,585評(píng)論 2 359