翻譯練習(xí)十八

俄——中

1)Ира попросила Нину купить брату книгу по искусству.

伊拉托尼娜給弟弟買一本關(guān)于藝術(shù)方面的書。

2)Попросите сестру Тани помочь маме приготовить ужин.

您請塔尼亞的姐姐幫媽媽做飯吧惊科。

3)Покажи Борису палатку, которую мы возьмём завтра в поход на лыжах.

你把咱們明天去滑雪旅行要帶的帳篷拿給鮑里斯看看吧杭朱。

4)Просят Антона Николаевича к телефону. У инженера есть дело к Антону Николаевичу.

請安東尼古拉耶維奇接電話蒙幻。工程師有事跟他談朵栖。

5)Учитель советовал мне и Ивану почитать эти книги по физике.

老師建議我和伊萬讀讀這些物理書责循。

6)Я попрошу вас дать стюардессе это письмо, когда вы завтра увидите её.

如果您明天能見到飛機(jī)女服務(wù)員撮珠,我請您把這封信交給她歌粥。

7)Вадим знает магазин, где ты купил сестре книги на английском языке.

瓦季姆知道你給妹妹買英文書的那家書店塌忽。

8)Дайте Ларисе, пожалуйста, книгу о Репине. В субботу она должна рассказать o нём на комсомольском собрании.

請您把那本論列賓的書交給拉里薩。星期六她在團(tuán)會上要談?wù)劻匈e失驶。

9)Василий, расскажи, пожалуйста, бабушке о фильме, которыйты недавно смотрел.

瓦西里土居,請你給祖母講講不久前看的那個電影。

10)Когда Вадим слушал классическую музыку по радио, его родители смотрели в большой комнате интересную передачу по телевизору.

當(dāng)瓦季姆聽收音機(jī)里的古典音樂的時候嬉探,他父母在大房間正看有意思的電視節(jié)目擦耀。

中——俄

1)姑媽希望她的米莎在師范學(xué)院物理系學(xué)習(xí)。

Тётя хочет, чтобы её Миша учился в педагогическом институте на физическом факультете.

2)奧利亞希望祖父去南方休養(yǎng)涩堤。

Оля хочет, чтобы дедушка поехал на юг отдыхать.

3)列娜請求父母帶她去海濱度假眷蜓。

Лена попросила, чтобы её родители взяли её на море провести отпуск.

4)加利亞中學(xué)畢業(yè)了。父母希望她上音樂學(xué)院胎围。

Галя кончила школу. Родители хотят, чтобы она поступила в консерваторию.

5)我建議爸爸去休養(yǎng)所吁系。

Я посоветовал папе поехать в дом отдыха.

Я посоветовал папе, чтобы он поехал в дом отдыха.

6)鮑里斯非常希望哥哥帶他去滑雪旅行。

Борис очень хочет, чтобы зимой брат взял его в поход на лыжах.

7)你告訴尤利婭白魂,叫她先做功課汽纤,以后再看電視。

Скажи Юле, чтобы она сначала делала уроки, а потом смотрела телевизор.

8)請您請求謝爾蓋福荸,叫他帶我弟弟去看電影蕴坪。

Попросите пожалуйста, Сергея, чтобы он взял моего брата в кино.

9)你求求馬克西姆,叫他明天不要忘記把一本藝術(shù)方面的書帶給瑪莎敬锐。

Попроси Максима, чтобы он не забыл завтра принести Саше книгу по искусству.

10)你不愿意讓你的兒子維克托上物理系嗎背传?

Ты не хочешь, чтобы твой сын Виктор поступил на физический факультет?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市台夺,隨后出現(xiàn)的幾起案子径玖,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖谒养,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,941評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件挺狰,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡买窟,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)丰泊,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,397評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來始绍,“玉大人瞳购,你說我怎么就攤上這事】魍疲” “怎么了学赛?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,345評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長吞杭。 經(jīng)常有香客問我盏浇,道長,這世上最難降的妖魔是什么芽狗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,851評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任绢掰,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上童擎,老公的妹妹穿的比我還像新娘滴劲。我一直安慰自己,他們只是感情好顾复,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,868評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布班挖。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般芯砸。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪萧芙。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,688評論 1 305
  • 那天乙嘀,我揣著相機(jī)與錄音末购,去河邊找鬼。 笑死虎谢,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛盟榴,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播婴噩,決...
    沈念sama閱讀 40,414評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼擎场,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了几莽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起迅办,我...
    開封第一講書人閱讀 39,319評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎章蚣,沒想到半個月后站欺,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,775評論 1 315
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,945評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年矾策,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了磷账。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,096評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡贾虽,死狀恐怖逃糟,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情蓬豁,我是刑警寧澤绰咽,帶...
    沈念sama閱讀 35,789評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站地粪,受9級特大地震影響取募,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜蟆技,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,437評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一矛辕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧付魔,春花似錦聊品、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至妻坝,卻和暖如春伸眶,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背刽宪。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,107評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工厘贼, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人圣拄。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,308評論 3 372
  • 正文 我出身青樓嘴秸,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親庇谆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子岳掐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,037評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 單詞 Слова: пятый(數(shù))第五 говорить (動、II)說話饭耳、說 стоять (動串述、II、不及)...
    肥興CC閱讀 615評論 0 0
  • 俄——中 1)Сейчас два часа, а соседка кончит работат в пять. ...
    肥興CC閱讀 361評論 0 0
  • 單詞 Слова: восемнадцать(數(shù))十八 восемнадцатый(數(shù))第十八 дело (名寞肖、中...
    肥興CC閱讀 787評論 0 0
  • 單詞 Слова: семнадцать (數(shù))十七 семнадцатый (數(shù))第十七 столовая (名...
    肥興CC閱讀 524評論 0 0
  • 1纲酗、《初見》 男孩:我 女孩:我 男女一起:你先說 2衰腌、《只因為你》 思念翻山越嶺般隱藏 回憶猝不及防般播放 這一...
    ice白先森閱讀 548評論 3 10