122 詩經(jīng)·國風·唐風·無衣

(以下內(nèi)容來自百度百科)


國風·唐風·無衣

貢獻維護者 朝陽山人

《國風·唐風·無衣》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。歷代學者對此詩主旨有較多分歧辆影,有人以為此詩系贊美晉武公請求命服之事徒像,有人以為是一首答謝贈衣之詩,還有人以為是覽衣感舊或傷逝之作蛙讥。全詩二章锯蛀,每章三句,兩章字句大體相同次慢,是典型的重章疊句旁涤,具有回環(huán)往復翔曲、一唱三嘆、回腸蕩氣之效果劈愚。

作品名稱:國風·唐風·無衣

作品別名:無衣瞳遍、唐風·無衣

創(chuàng)作年代:周代

作品出處:《詩經(jīng)》

文學體裁:雜言古詩

作品原文

國風·唐風·無衣

豈曰無衣?七兮1造虎。不如子之衣2傅蹂,安且吉兮3。

豈曰無衣算凿?六兮4份蝴。不如子之衣,安且燠兮5氓轰。[1]

注釋譯文

詞句注釋

七:虛數(shù)婚夫,非實指,言衣之多署鸡;一說七章之衣案糙,諸侯的服飾。

子:第二人稱的尊稱靴庆、敬稱时捌,此指制衣的人。

安:舒適炉抒。吉:美奢讨,善,好焰薄。

六:即六套衣服拿诸。亦非實指。

燠(yù):暖熱塞茅,溫暖亩码。[2][3]

白話譯文

難道我沒衣服穿?我有衣服六七件野瘦。只是不如你的衣描沟,穿上舒適又美觀。

難道我沒衣服穿缅刽?我有衣服六七件啊掏。只是不如你的衣,穿上舒適又溫暖衰猛。[2][3]

創(chuàng)作背景

關于此詩背景迟蜜,《毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也啡省。武公始并晉國娜睛,其大夫為之請命乎天子之使髓霞,而作是詩也∑杞洌”朱熹《詩集傳》云:“《史記》:曲沃方库,桓叔之孫武公,伐晉滅之障斋,盡以其寶器賂周嫠王纵潦。王以武公為晉君。列于諸侯垃环。此詩蓋述其請命之意邀层。”“釐王果貪其寶玩遂庄,而不思天理民彝之不可廢寥院,是以誅討不加,而爵命行焉涛目〗招唬”這一說法今人多表示懷疑,如程俊英《詩經(jīng)譯注》就認為“恐皆附會”霹肝。高亨《詩經(jīng)今注》認為“有人賞賜或贈送作者一件衣服估蹄,作者作這首詩表示感謝”。有人根據(jù)詩意猜測沫换,詩人可能是一個民間歌手元媚,他本來有一位心靈手巧的妻子,家庭生活十分美滿溫馨苗沧,不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿炭晒,不禁睹物思人待逞,悲從中來,因作此詩网严。[2][3]

作品鑒賞

整體賞析

此詩與《秦風·無衣》題目及首句皆相同识樱,然思想內(nèi)容與藝術風格卻完全兩樣。從字面上看震束,似覺并無深意怜庸。然詩句樸實無華,皆從肺腑中流出:“難道說我沒有衣裳穿垢村?我的衣裳有七件割疾,可是揀了一件又一件,沒有一件抵得上你親手縫制的衣裳嘉栓,那樣舒坦宏榕,那樣美觀拓诸。”“難道說我沒有衣裳穿麻昼?我的衣裳有六件奠支。可是挑了一件又一件抚芦,沒有一件抵得上你親手縫制的衣裳倍谜,那樣合身,那樣溫暖叉抡《蓿”語言自然流暢,酷肖人物聲口卜壕。感情真摯您旁,讀之令人凄然傷懷。

對于詩中的句讀轴捎,舊說兩段的起句都作六字句鹤盒,然今人徐培均認為應標點為:“豈曰無衣?七兮侦副≌炀猓”前四字為一句,用以自問秦驯,后二字為一句尺碰,用以自答,詩人正是在這種自問自答中译隘,抒寫了一腔哀思亲桥。另外在一些字、詞的解釋上也頗多歧見固耘。如“七”字题篷、“子”字、“六”字厅目,朱熹《詩集傳》以為“侯伯七命番枚,其車旗衣服,皆以七為節(jié)损敷。子葫笼,天子也”。又云:“天子之卿六命拗馒,變‘七’言‘六’者路星,謙也,不敢以當侯伯之命诱桂,得受六命之服奥额,比于天子之卿亦幸矣苫幢。”朱熹的解釋垫挨,完全服從于他對于這首詩主題的理解韩肝。這首詩既然是述晉武公向周釐王請求封爵之意,那末他就必然把“七”解釋為“諸侯七命”九榔,把“六”解釋為“天子之卿六命”哀峻,而把“子”解釋為“天子”。前二者與晉武公的諸侯身份相當哲泊,后者則與周釐王的天子地位相稱剩蟀。其說固然言之成理,不失為一家之見切威,然與詩的本意可能相去甚遠育特。

從對此詩主題的理解出發(fā),“七”和“六”俱為數(shù)詞先朦,也可以看作虛數(shù)缰冤,極言衣裳之多。而“子”則為第二人稱的“你”喳魏,也即縫制衣裳的妻子棉浸。這樣的理解,應該是符合詩的本意的刺彩。

全詩分為兩章迷郑,字句大體相同,唯兩起變動一個字:“七”易為“六”创倔;兩結也變動一字:“吉”易為“燠”嗡害。這主要為的是適應押韻的需要。從全篇來說畦攘,相同的句式重復一遍就漾,有回環(huán)往復、一唱三嘆念搬、回腸蕩氣之妙。[3]

名家點評

宋代朱熹《詩集傳》:“言我非無是七章之衣也摆出,而必請命者朗徊,蓋不如天子之命服之為安且吉也!蓋當是時偎漫,周室雖衰爷恳,典刑猶在,武公既負弒君篡國之罪象踊,則人得討之温亲,而無以自立于天地之間棚壁,故賂王請命,而為說如此栈虚。然其倨慢無禮袖外,亦已甚矣。釐王貪其寶玩魂务,而不思天理民欲之不可廢曼验,是以誅討不加,而爵命行焉粘姜,則王綱于是乎不振鬓照,而人紀或幾乎絕矣」陆簦”“(二章)天子之卿六命豺裆,變七言六者,不敢以當侯伯之命号显,得受六命之服臭猜,比天子之卿,亦幸矣咙轩!言其久也获讳。”[1]

參考資料

[1] 朱 熹.詩經(jīng)集傳.上海:上海古籍出版社.1987:48

[2] 王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風.北京:中華書局.2015:236-237

[3] 姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社.1998:233-234

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末活喊,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子钾菊,更是在濱河造成了極大的恐慌帅矗,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件煞烫,死亡現(xiàn)場離奇詭異浑此,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機滞详,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門凛俱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人料饥,你說我怎么就攤上這事蒲犬。” “怎么了岸啡?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵原叮,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長奋隶,這世上最難降的妖魔是什么擂送? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮唯欣,結果婚禮上嘹吨,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己黍聂,他們只是感情好躺苦,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著产还,像睡著了一般匹厘。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上脐区,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天愈诚,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼牛隅。 笑死炕柔,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的媒佣。 我是一名探鬼主播匕累,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼默伍!你這毒婦竟也來了欢嘿?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤也糊,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎炼蹦,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體狸剃,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡掐隐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了钞馁。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片虑省。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖僧凰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出探颈,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤允悦,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響隙弛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏架馋。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一全闷、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望叉寂。 院中可真熱鬧,春花似錦总珠、人聲如沸屏鳍。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽钓瞭。三九已至,卻和暖如春淫奔,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間山涡,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工唆迁, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留鸭丛,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓唐责,卻偏偏與公主長得像鳞溉,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子鼠哥,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359