注明:上圖片來源于標(biāo)題圖贴妻。
看圖作實(shí),不絕
(一)
本人把實(shí)作
一年一端午
若我沒記錯(cuò)
農(nóng)歷逢閏五
(二)
一年有兩個(gè)
都可算端午
若再按“公歷”①
也有五月五
(三)
先祝友吉祥
今年過端午
再愿更安康
生活好幸福
(四)
附帶圖一張
孩子過端午
父母寄大粽
他不感幸福
(五)
問他為什么
顯得愁眉苦
他說是留守
難消這大福
(六)
因此愿父母
今年二端午
至少回次家
讓孩感幸福
(七)
家人在一起
安康更幸福
生離真可免
只要均想不
(八)
獨(dú)自吃大粽
即算家再富
日瞅保“親”不見②
缺“愛”孤獨(dú)苦③
注明:上圖片來源于網(wǎng)絡(luò)名惩。
釋①公歷,總而言之孕荠,實(shí)是專為世界公家職工歷法娩鹉,作用于國(guó)家公司單位為職工計(jì)工齡攻谁,按月發(fā)工資,安排作息弯予,享受節(jié)日福利待遇戚宦,而非公職人員無緣無份。從西方傳入我國(guó)稱公元锈嫩,即至今滿打滿算才二千零二十三年受楼。實(shí)為洋歷。
在此之前呼寸,中國(guó)是農(nóng)耕真紋明古國(guó)艳汽,單憑農(nóng)歷,俗稱古歷等舔,老歷骚灸,“萬”年歷(萬字不僅指萬,也不止僅指萬古千秋慌植,而是數(shù)以萬計(jì))甚牲,陰,陽(yáng)歷蝶柿,即有陰有陽(yáng)是謂之道丈钙,故名不難思議,現(xiàn)實(shí)不難發(fā)現(xiàn)交汤,是直古不變可以適應(yīng)我國(guó)各地氣候雏赦,及有民眾每天每月每時(shí)每刻與生活相關(guān)的各種真文明,即天時(shí)利地人和芙扎,是一部包羅萬象生活教材星岗,古今不單指導(dǎo)農(nóng)耕,還指導(dǎo)婚喪嫁宜忌依據(jù)戒洼。
釋②俏橘,漢字載道,繁體親字是親加見兩字合成圈浇,字意教義是親要有見寥掐,故有說道:“三年不上門,是親不覺親磷蜀,遠(yuǎn)親不如近鄰”等召耘,現(xiàn)實(shí)真是。
釋③繁體愛字是心和受兩字合成褐隆,字意教義愛要有心污它,因愛是彼此心的感受,愛人也好,子女一樣衫贬,因真愛標(biāo)準(zhǔn)之一蜜宪,感覺溫暖,這個(gè)溫暖是指彼此體溫祥山。感受真實(shí)關(guān)懷圃验。
本地有俗話:“會(huì)打野貓床下有”,若真有能力缝呕,有始終在農(nóng)村建家立業(yè)不比背井離鄉(xiāng)澳窑,拋親別子生活質(zhì)量差。