Quite often the first- order consequences are the temptations that cost us what we really want, and sometimes they are barriers that stand in our way of getting what we want. It’s almost as though the natural selection process sorts us by throwing us trick choices that have both types of consequences and penalizing the dummies who make their decisions just on the basis of the first-order consequences alone.
大多數(shù)時(shí)候,一級(jí)效應(yīng)是我們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)要克服的誘惑攒射、付出的代價(jià)抬旺,有時(shí)還是阻礙成功的攔路虎。這就像自然中物競(jìng)天擇的過(guò)程,甩給我們具備兩種結(jié)果的選項(xiàng)咆繁,那些傻乎乎只基于一級(jí)效應(yīng)做選擇的笨蛋就會(huì)受到懲罰淳梦。
By contrast, people who choose what they really want, and avoid the temptations and get over the pains that drive them away from what they really want, are much more likely to have successful lives.
與之相比,選擇真心所渴望琅攘、抵擋住誘惑垮庐、克服實(shí)現(xiàn)目標(biāo)所需承受的痛苦,這樣才更可能擁有成功的人生坞琴。
How much do you respond to 1st order consequences at the expense of 2nd and 3rd order consequences?
做決策時(shí)哨查,不考慮二、三級(jí)效應(yīng)剧辐,僅就一級(jí)效應(yīng)一級(jí)效應(yīng)做出反應(yīng)寒亥,這種情況發(fā)生在你身上的頻率高么?
Fifth:
第五個(gè)選擇:
People who blame bad outcomes on anyone or anything other than themselves are behaving in a way that is at variance with reality, and subversive to their progress.
有的人浙于,結(jié)果不理想就怪罪別人而不從自己身上找原因护盈,這與事實(shí)相矛盾,也會(huì)阻礙進(jìn)步羞酗。
Blaming bad outcomes on anyone or anything other than one’s self is essentially wishing that reality is different than it is, which is silly. And it is subversive because it diverts one’s attention away from mustering up the personal strength and other qualities that are required to produce the best possible outcomes.
結(jié)果不理想就怪到別人頭上腐宋,而不認(rèn)為自己有問(wèn)題,實(shí)際上是想自欺欺人檀轨,這種做法很可笑胸竞,還會(huì)阻礙進(jìn)步。因?yàn)檫@樣做無(wú)疑是分散精力参萄,本來(lái)可以集中精力提升個(gè)人能力素質(zhì)卫枝,實(shí)現(xiàn)最佳結(jié)果的。
Blaming others is NOT the same thing as holding others accountable, which we will discuss in my Management Principles.
責(zé)備他人和實(shí)行問(wèn)責(zé)制度不是一回事讹挎,我在管理原則章節(jié)會(huì)進(jìn)行探討校赤。
Successful people understand that bad things come at everyone and that it is their responsibility to make their lives what they want them to be by successfully dealing with whatever challenges they face.Successfulpeople know that nature is testing them, and that it is not sympathetic.
成功人士明白吆玖,不好的結(jié)果大家都會(huì)受其影響,人人都有責(zé)任應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)马篮,這樣才能實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想沾乘。成功人士明白這是大自然在對(duì)他們進(jìn)行考驗(yàn),這沒(méi)什么可悲的浑测。
Luck — both good and bad — is a reality. But it is not a reason for an excuse. In life, we have a large number of choices, and luck can play a dominant role in the outcomes of our choices. But if you have a large enough sample size—if you have large number of decisions (if you are playing a lot of poker hands, for example)—over time, luck will cancel out and skill will have a dominant role in determining outcomes. A superior decision-maker will produce superior outcomes. That does not mean there won’t be certain bad-(or good-) luck events that are life changing: a friend of mine dove into a swimming pool and became a quadriplegic. But he approached his situation well and became as happy as anybody else, because there are many paths to happiness. What happens to a lot of people is that they don’t take personal responsibility for their outcomes, and as a result fail to make the best possible decisions.
無(wú)論是好運(yùn)氣還是壞運(yùn)氣翅阵,都是事實(shí)。但運(yùn)氣不能作為做不好事的借口迁央。生活中我們面對(duì)很多選擇掷匠,運(yùn)氣對(duì)選擇的結(jié)果起著主導(dǎo)作用,但假如樣本數(shù)量足夠大岖圈,就是說(shuō)你的決定特別多讹语,那久而久之,運(yùn)氣的作用就開(kāi)始淡化了蜂科,能力開(kāi)始對(duì)結(jié)果起主導(dǎo)作用了募强。優(yōu)秀的決策者會(huì)做出優(yōu)秀的決定。我也不是說(shuō)運(yùn)氣(好的或壞的)不會(huì)對(duì)人生產(chǎn)生重大改變:我有個(gè)朋友在游泳池游泳不慎變成了四肢癱瘓者崇摄,但他面對(duì)這樣的境遇依然能夠處理地很好,同大家一樣幸福慌烧,因?yàn)橥ㄍ腋5牡缆凡恢挂粭l逐抑。很多人不為自己所造成的結(jié)果擔(dān)當(dāng)起個(gè)人責(zé)任,結(jié)果就是無(wú)法做出最佳決定屹蚊。
As I mentioned earlier, I believe that nature is symbiotic—and that we must give to it for it to give back.
我之前提過(guò)厕氨,大自然是共生的,我們需要給它它想要的汹粤,才得到回報(bào)命斧。
How much do you let yourself off the hook rather than hold yourself accountable for your success?
為實(shí)現(xiàn)成功,你是置身事外呢嘱兼,還是富有擔(dān)當(dāng)與責(zé)任心呢国葬?
In summary, I believe that you can probably get what you want out of life if you can suspend your ego and take a no-excuses approach to achieving your goals with open -mindedness, determination, and courage, especially if you rely on the help of people who are strong in areas that you are weak.
總結(jié)一下,我認(rèn)為要實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想芹壕,你得清除自我設(shè)障汇四,做事不找借口、思維開(kāi)放踢涌、下定決心通孽、富有勇氣,尤其要依靠那些在你不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域表現(xiàn)優(yōu)秀之人睁壁。
If I had to pick just one quality that those who make the right choices have, it is character. Character is the ability to get one’s self to do the difficult things that produce the desired results. In other words, I believe that for the most part, achieving success—whatever that is for you—is mostly a matter of personal choice and that, initially, making the right choices can be difficult. However, because of the law of nature that pushing your boundaries will make you stronger, which will lead to improved results that will motivate you, the more you operate in your “stretch zone,” the more you adapt and the less character it takes to operate at the higher level of performance. So, if you don’t let up on yourself, i.e., if you operate with the same level of “pain,” you will naturally evolve at an accelerating pace. Because I believe this, I believe that whether or not I achieve my goals is a test of what I am made of. It is a game that I play, but this game is for real. In the next part I explain how I go about playing it.
若要說(shuō)做出明智的選擇之人具備什么共同的素質(zhì)背苦,我想互捌,是意志。意志堅(jiān)強(qiáng)的人能夠克服困難行剂,獲得想要的結(jié)果秕噪。換句話說(shuō),我認(rèn)為要實(shí)現(xiàn)成功主要靠的是個(gè)人選擇硼讽,剛開(kāi)始做正確的選擇會(huì)很困難巢价,但根據(jù)大自然法則,要變得強(qiáng)大就要突破自己的極限固阁,才能實(shí)現(xiàn)進(jìn)步這一結(jié)果壤躲,激勵(lì)自己繼續(xù)前行,在“伸展區(qū)”歷練越多备燃,就越能適應(yīng)環(huán)境碉克,高級(jí)階段也就不用那么費(fèi)力了。所以并齐,如果你不放松漏麦,保持“疼痛”的程度,就會(huì)自然而然加速成長(zhǎng)况褪。因?yàn)槲蚁嘈潘赫辏芊駥?shí)現(xiàn)目標(biāo)是對(duì)自身品質(zhì)的檢驗(yàn),這是一場(chǎng)自己主導(dǎo)的游戲测垛,但是這是荷槍實(shí)彈的游戲捏膨。下一章我會(huì)談?wù)勗趺撮_(kāi)始玩這場(chǎng)游戲。
In summary,I don’t believe that limited abilities are an insurmountable barrier to achieving yourgoals, if you do the other things right.
總結(jié)一下食侮,我不認(rèn)為有限的能力是實(shí)現(xiàn)目標(biāo)不可逾越的障礙号涯,能把其他的事情做好,也能彌補(bǔ)自身的缺陷锯七。
As always, it is up to you to ask yourself if what I am saying is true. As the next part delves into this concept more, you might want to reserve your judgment until after you have read it.
還是老規(guī)矩链快,你自己來(lái)判斷我說(shuō)的是不是真的,下一章會(huì)更深入探討這個(gè)概念眉尸,在那之前域蜗,你可以保留自己的判斷。