請(qǐng)你看看下面三個(gè)黑體加粗的詞硅瞧,你知道其中的“扛”幸斥、“拾”苔巨、“量”的正確讀音在這里分別是什么嗎?
扛鼎之作
拾級(jí)而上
量體裁衣
當(dāng)我們拿到一篇文章喉童,在錄制之前第一步應(yīng)該做什么?
答:查生字顿天。
自從我開始錄制有聲讀物堂氯,我才發(fā)現(xiàn)有那么多中國(guó)字我都不認(rèn)識(shí),或者是以為自己會(huì)念實(shí)際上卻念錯(cuò)了的牌废。就像老司機(jī)開車咽白,越開膽兒越小。我從以前的“無(wú)知無(wú)畏地瞎蒙”鸟缕,到現(xiàn)在不僅不認(rèn)識(shí)的查字典晶框,拿不準(zhǔn)的更是要認(rèn)真查排抬。
作者名字要重視
不要以為生字只在正文中出現(xiàn)∈诙危“蘇肄(yì)憾灼眩”是一位作者的名字,有播音拿來(lái)掃一眼就念“蘇肆(sì)呵止螅”届搁。還有“章騫(qiān)”被錯(cuò)讀成“章謇(jiǎn)”的。
對(duì)于人名模燥,如果有條件咖祭,最好是百度一下。有人的名字里有多音字蔫骂,那么就需要搜搜他/她的微博么翰,關(guān)于他/她的文章,他/她接受采訪的視頻等等辽旋,都可以找到名字的讀法浩嫌。比如經(jīng)濟(jì)學(xué)家王福重。重是多音字补胚,我們拿不準(zhǔn)码耐,那就搜一下。得出結(jié)果溶其,原來(lái)是王福重(zhòng)骚腥。
說(shuō)到這里,我要提兩個(gè)人名瓶逃,如果初見卻不查讀音直接念束铭,會(huì)很坑爹的--酈食其(lì yì jī)和審食其(shěn yì jī)。這里的“食”“其”的讀音厢绝,打死我也想不到是念這樣啊契沫。
我的建議是,如果是第一次見到該作者的名字或筆名昔汉,最好用搜索引擎搜一下懈万。既可以查找名字讀音,也可以順便了解一下作者的簡(jiǎn)介靶病,對(duì)于理解作者的文章也許會(huì)有幫助会通。
地名
中國(guó)的地名眾多,有些讀音也可表面的字不一致娄周。比如山西的洪洞(tóng)縣渴语。還記得京劇《蘇三起解》唱段里第一句“蘇三離了洪洞縣......”嗎?我們從小常聽到大人唱這句昆咽,可也許沒想到是“洪洞”這倆字驾凶。還有湖南省“郴(chēn)州市”牙甫,有的人看“郴”字和“彬”有點(diǎn)像啊,就蒙個(gè)“彬州”调违。
馮小剛導(dǎo)演的隨筆集《不省心》第一章一開頭有一個(gè)地名--潭柘(zhè)寺窟哺。我聽過(guò)一個(gè)女孩上來(lái)張口就念“潭拓(tuò)寺”。兩個(gè)字字形相近技肩,但又打不相同且轨。這姑娘想當(dāng)然了。
對(duì)了虚婿,我曾經(jīng)聽過(guò)的旋奢,被念錯(cuò)地最離譜的地名不是“波羅的(de)海”然痊,不是“斯堪的(de)納維亞”至朗,而是“喀什(kā shí)”被念成“(kǎ shén)”。
民族名
民族的讀音剧浸,還是要數(shù)古代的不好念锹引。大食(dàyi),大宛(dà yuān)唆香,高句麗(gāo gōu lí)等嫌变,要是不查,你能直接看出正確讀音嗎躬它?
專有名詞
專有名詞腾啥,我這里指得是那些由外語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)、固定下來(lái)的名詞冯吓,或是有特定的讀法等倘待。
專有名詞中有些和老百姓生活連接得不是很緊密,不像“約旦河西岸加沙地帶”這么耳熟桑谍。播音一碰上就容易發(fā)懵,再加上一個(gè)詞里字兒再多點(diǎn)兒祸挪,就容易看串了锣披。比如“畢達(dá)哥拉斯”曾被讀成“畢達(dá)哥斯拉”--這一定是來(lái)自日本的名“獸”;倫敦的“威斯敏斯特教堂”被錯(cuò)讀成“威斯敏特斯”贿条。
還比如雹仿,我曾經(jīng)就把“群己(jǐ)權(quán)界論”錯(cuò)讀成了“群yǐ權(quán)界論”。如果我當(dāng)時(shí)搜索一下整以,就會(huì)知道這是來(lái)自嚴(yán)復(fù)用文言語(yǔ)句翻譯穆勒的《On Liberty》時(shí)胧辽,給書取的名字。群公黑,指群體邑商;己摄咆,是自己,個(gè)人人断。群己權(quán)界論簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是公共領(lǐng)域和私人領(lǐng)域要區(qū)分清楚吭从。這就是第一次看到,不明白什么意思恶迈,卻也沒查詢一下的后果涩金。
千萬(wàn)不要有理所當(dāng)然的想法
扛(gāng)鼎之作 ? ? ??拾(shè)級(jí)而上 ? ? ? ??量(liàng)體裁衣
這三個(gè)詞我都讀錯(cuò)過(guò)∠局伲扛鼎之作是有一次我查別的字時(shí)步做,偶然查出來(lái)的。當(dāng)時(shí)我心里一驚奈附,驚覺自己讀了那么多次這個(gè)詞全度,原來(lái)一直是讀錯(cuò)的。而不知有多少人聽了我念的版本后桅狠,也會(huì)自然地把錯(cuò)誤的讀音當(dāng)成是正確的而記了下來(lái)讼载。我真是害人不淺。
拾級(jí)而上中跌,則是聽眾聽到我念錯(cuò)后為我指出的咨堤。在沒有查之前,我還傲慢地認(rèn)為是聽眾錯(cuò)了漩符。我活了二十幾年一喘,還從沒聽說(shuō)過(guò)“拾”字有其他讀音。查完字典后嗜暴,我傻了凸克。真有這個(gè)讀音,而且這個(gè)詞出自禮記闷沥,歲數(shù)比我長(zhǎng)不止一兩倍萎战。
要裁衣--當(dāng)然要量(liáng)尺寸--那么自然應(yīng)該讀“量(liáng)體裁衣”。這是我另一次自己打臉的例子舆逃。一位播音按“量(liàng)體裁衣”念了蚂维,我聽到后,就按之前的推理認(rèn)定他讀錯(cuò)了路狮。這就好像我看到別人褲子拉鏈沒拉虫啥,卻又故意當(dāng)著眾人的面大聲提醒他,卻不知自己連褲子都沒穿奄妨。我一查涂籽,果然是讀liàng。我臊得臉紅脖子粗砸抛。幸好這位播音和我是通過(guò)qq對(duì)話评雌,要是他在我面前树枫,我真不知上哪兒躲去。
總之柳骄,從那以后团赏,我養(yǎng)成了遇到生字就查,碰上見過(guò)但拿不準(zhǔn)讀音的也查耐薯。人名舔清、地名、專有名詞都在搜索引擎里搜一搜曲初,總會(huì)有一些意想不到体谒、顛覆之前觀念的新發(fā)現(xiàn)。所以臼婆,要想在聽眾面前少丟人不丟人抒痒,那就別懶,從查生字做起颁褂。