每日一詞 42 l parallel

翻譯

This book concentrates on the interesting parallels between traditional publishing and digital publishing.

答案:

This book draws interesting parallel between traditional publishing and digital publishing.


場景:

1-? ? 1 begin to create the new report in parallel with developing experiments.

2-? ? Younger students should be careful to pick the right English books for self-studying, those two categories look same but still there are less striking parallel between book in English and book on English.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末可帽,一起剝皮案震驚了整個濱河市娄涩,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌映跟,老刑警劉巖蓄拣,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異努隙,居然都是意外死亡球恤,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門荸镊,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來咽斧,“玉大人,你說我怎么就攤上這事躬存≌湃牵” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵岭洲,是天一觀的道長宛逗。 經(jīng)常有香客問我,道長盾剩,這世上最難降的妖魔是什么雷激? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮彪腔,結(jié)果婚禮上侥锦,老公的妹妹穿的比我還像新娘进栽。我一直安慰自己德挣,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布快毛。 她就那樣靜靜地躺著格嗅,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪唠帝。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上屯掖,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音襟衰,去河邊找鬼贴铜。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的绍坝。 我是一名探鬼主播徘意,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼轩褐!你這毒婦竟也來了椎咧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤把介,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎勤讽,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體拗踢,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡脚牍,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了秒拔。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片莫矗。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖砂缩,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出作谚,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤庵芭,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布妹懒,位于F島的核電站,受9級特大地震影響双吆,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏眨唬。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一好乐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望匾竿。 院中可真熱鬧,春花似錦蔚万、人聲如沸岭妖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽昵慌。三九已至,卻和暖如春淮蜈,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間斋攀,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工梧田, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留淳蔼,地道東北人侧蘸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像鹉梨,于是被迫代替她去往敵國和親闺魏。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,490評論 2 348