? 所謂“魔幻”咳焚,即是在客觀真實(shí)的基礎(chǔ)上莺琳,由種種超現(xiàn)實(shí)的元素組成的虛構(gòu)幻界,大多被人們用來表達(dá)內(nèi)心深處固有的某種觀念或是情感。在文學(xué)作品的創(chuàng)作活動中蝶桶,作家會運(yùn)用它去賦予其作品中的語言以詭異空靈的色彩忆首,并以此營造出一個全新的藝術(shù)世界,令讀者徜佯其間而流連忘返爱榔。作為日本文壇炙手可熱的作家,村上春樹正是憑借魔幻化的語言在他所撰寫的小說《奇鳥行狀錄》中構(gòu)筑出了一種引人入勝的獨(dú)特文境糙及。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? 玄妙化的人物語言 ?
一般來說详幽,文學(xué)作品中人物的語言是說話人思想感情最為自然、真實(shí)的流露浸锨,正如古語所云:“言為心聲唇聘。”然而柱搜,在《奇鳥行狀錄》這部小說中,村上春樹卻另辟蹊徑迟郎,借助本田先生和加納馬耳他這兩位具有特異靈感的“先知者”所說的話語,讓人物語言與魔幻色彩這兩種看似毫不相干的事物在微妙中彼此息息相關(guān)冯凹。下面略舉幾例:
? 例(1)“這還不清楚谎亩,恐怕是水流變化造成的吧炒嘲。大概水流因某種緣故受阻宇姚。”(P50)?
? 例(2)“好事情也有,壞事情也有的吧夫凸。既有看上去是好事的壞事情浑劳,也有看上去是壞事的好事情,大概∝舶瑁”(P51)
? 例(3)“這個世界里,陰即陰,陽即陽魔熏,我即我,彼即彼鸽扁。所謂‘我即我彼即彼蒜绽,秋日正西垂⊥跋郑’可是躲雅,你不屬于這個世界。你屬于的是:其上或其下骡和∠嗔蓿”(P59)
? 例(4)“‘我即彼彼即我相寇,春宵何悠悠∨タ疲’舍我方有我唤衫。”(P60)
? 所有這些人物的語言,都沒有確定的绵脯、具體的語義佳励,都以模棱兩可、朦朧而令人費(fèi)解的表達(dá)方式出現(xiàn)在作品中桨嫁,使得作品形成大量藝術(shù)上的“空白格”植兰,在使讀者捉摸不透的同時,也在不經(jīng)意間建立某種“召喚結(jié)構(gòu)”,吸引著讀者涉足于作品所締造的亦真亦幻的世界之中璃吧,一步步引領(lǐng)讀者去探求楣导、去思索,并在一定程度上給讀者留出可供把握畜挨、解讀與“再創(chuàng)造”的活性空間筒繁。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? 神秘化的敘述語言 ?
? 蘇聯(lián)著名作家高爾基曾說過:“文學(xué)的第一要素是語言“驮”而文學(xué)作品中的敘述語言毡咏,正是作品思想內(nèi)容的基石------離開敘述語言,作家豐富的情感逮刨、深刻的思想將失去表達(dá)的“出口”呕缭,讀者對于作品的內(nèi)涵也將無從感知。敘述語言之于文學(xué)修己,正如聲韻之于音樂恢总、色彩之于美術(shù)、姿影之于舞蹈睬愤。在不同的文學(xué)作品中片仿,敘述語言往往會因作品的不同格調(diào)而“因勢象形,各具情態(tài)尤辱∩巴悖”縱覽《奇鳥行狀錄》這部小說,不難看出光督,村上春樹以充滿著神秘感的二元性敘述語言為作品奠定了獨(dú)特的基調(diào)阳距。 ? “女子唯獨(dú)身影穿過馬路朝我長長伸來,而實(shí)體卻遠(yuǎn)在我意識之外结借】鹫”在村上這段對于“電話女郎”的描述中,“穿過馬路長長伸來”的“身影”與“遠(yuǎn)在意識之外”的“實(shí)體”分別代表著兩個迥然不同的視界:一個是真實(shí)的日常視界,一個是怪異蓄拣、荒誕的空幻視界扬虚。此處,純?nèi)豢陀^的“實(shí)體”與非現(xiàn)實(shí)的“身影”又發(fā)生了某種意義上的交錯球恤,使兩個視界發(fā)生了交融,它們之間的界限由于敘述語言的神秘化而變得模糊不清辜昵。恰恰是這種神秘化的敘述語言,以超現(xiàn)實(shí)印證其背后的現(xiàn)實(shí)咽斧,以近似荒謬的感性表現(xiàn)其背后的理性堪置,使得整部作品在一定程度上產(chǎn)生疏離感、異質(zhì)性张惹,進(jìn)而創(chuàng)造出一種全新的審美體驗(yàn)舀锨,同時也帶給讀者更加深刻的思考。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? 陌生化的引用性語言 ?
? “陌生化”又譯“奇特化”宛逗、“反晨材洌化”,是由俄國文學(xué)評論家什克洛夫斯基最先提出的一種復(fù)雜化形式的藝術(shù)手法雷激,它能夠使讀者在欣賞文學(xué)作品的過程中感受到藝術(shù)的新穎替蔬,并且能夠經(jīng)過一定的鑒賞過程完成自身的審美感受。而在文學(xué)作品中引用別人的文章或是話語屎暇,可以豐富作品的內(nèi)涵承桥,大大增強(qiáng)作品的表現(xiàn)力。在小說《奇鳥行狀錄》中根悼,村上春樹將陌生化的藝術(shù)手法與引用性的語言糅合于一處凶异,使整部作品平添了一份幽遠(yuǎn)的韻味。 ? 在“預(yù)言鳥篇”的第一章節(jié)中挤巡,村上引用了海明威的長篇小說《永別了剩彬,武器》中接近尾聲時的情景:“主人公在異國他鄉(xiāng)等待妻子分娩時接二連三地進(jìn)食⌒兀”然而襟衰,與在等待妻子時“接二連三進(jìn)食”的小說主人公亨利形成鮮明對比的是贴铜,《奇鳥》中的“我”在發(fā)現(xiàn)愛妻失蹤之后粪摘,卻是“不同于《永別了,武器》,全然上不來食欲”绍坝,悵然的心境在這里借助恰如其分的引用性語言徘意,被揮灑得淋漓盡致;隨后轩褐,村上又將“全然上不來食欲”與“缺乏文學(xué)上的真實(shí)性因素”這兩件在表面上和邏輯上都看似毫不相干的事聯(lián)系起來椎咧,創(chuàng)設(shè)出一種氛圍,使讀者產(chǎn)生新奇感,同時也在一定程度上增加了作品的可讀性勤讽。除此之外蟋座,在《永別了,武器》這部小說中脚牍,海明威犀利地揭示出了戰(zhàn)爭對于人們身體與精神的暴力摧殘向臀,而《奇鳥》同樣也對于戰(zhàn)爭以及其帶來的暴力與惡進(jìn)行了尖銳的揭露。此處诸狭,引用性語言于無形之中突出了兩者主題上的共性券膀,在某種意義上使得整部作品對于暴力的批判更加深刻。 ?
? 總而言之驯遇,在《奇鳥行狀錄》這部小說中芹彬,村上春樹可謂匠心獨(dú)運(yùn):玄妙化的人物語言、神秘化的敘述語言與陌生化的引用性語言在他的生花妙筆之下叉庐,被奇跡般地鐫刻在五十萬字的書卷之中舒帮。所有的這些,都使得整部作品中盈斥著天馬行空的無限遐想陡叠,大大激發(fā)了讀者的想象力和探索欲会前,并且在一定程度上為讀者拓展了審美的想象空間。