書籍交換亭

在城市的一些不起眼的角落里市栗,比如說兒童游樂場的蹺蹺板旁,或者公園的噴泉對面乡括,又或者校園草地邊的樹蔭下肃廓,我常常看到這個紅色的诲泌,有點(diǎn)像英式電話亭的東西盲赊,在德語里面并沒有一個特定的名稱,就姑且叫它們書籍交換亭吧敷扫。

書籍交換亭四面都是玻璃門哀蘑,里面是很多層書架,一般都滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)厝麧M了各種書籍葵第。玻璃門沒有鎖绘迁,路人都可以打開,遇到感興趣的書籍可以帶走卒密,并沒有歸還的義務(wù)和期限缀台;但與此同時,要是家里有讀過的書籍也可以放到亭子里面來哮奇,讓無論是厚重深刻的歷史資料膛腐,還是風(fēng)趣幽默的小說都能流動起來。

每當(dāng)路過書籍交換亭的時候鼎俘,我也會忍不住駐足片刻哲身,里面以德語書籍為主,偶爾也有英文小說贸伐。外語的日常交流是一回事勘天,但真正要能閱讀理解文學(xué)作品,恐怕還要更上層樓,否則便是如同嚼蠟脯丝,意興索然商膊。

空閑的時候,我也會從書籍交換亭里挑些小說來閱讀巾钉,有丹·布朗的《達(dá)芬奇密碼》(Dan Brown,The Da Vinci Code)翘狱,因為看過電影秘案,所以閱讀的時候輕松不少砰苍,情節(jié)一下就躍然紙上了;還有H.G.威爾斯的《時間機(jī)器》(H.G. Wells,The time machine)阱高,一本寫在1895年的科幻小說赚导,大概是小說中的未來太過于魔幻怪誕,讓我不覺對于時間旅行有了稍許抵觸赤惊,覺得還是要珍惜現(xiàn)世的安好吼旧。

有時,還能收獲意外的驚喜未舟。就曾在書籍交換亭看到本叫《本草》的書,雖然我沒有讀過《本草綱目》,但推測應(yīng)該就是其德譯本北发。書本很厚呻粹,內(nèi)頁圖片考究,文字描述準(zhǔn)確昼扛,所以文化輸出這件事可能正在以很多種形式進(jìn)行著寸齐。

我喜歡書籍交換亭的不確定性,因為不是去刻意尋找一本特定的書抄谐,所以往往會有意想不到的驚喜渺鹦;我也喜歡紙質(zhì)書捧在手里的感覺,把書簽夾到讀過的地方蛹含,看一本書由厚變薄毅厚,好像小時候讀書的快樂時光又回來了呢。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載浦箱,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者吸耿。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市憎茂,隨后出現(xiàn)的幾起案子珍语,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖竖幔,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件板乙,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)募逞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門蛋铆,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人放接,你說我怎么就攤上這事刺啦。” “怎么了纠脾?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵玛瘸,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我苟蹈,道長糊渊,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任慧脱,我火速辦了婚禮渺绒,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘菱鸥。我一直安慰自己宗兼,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布氮采。 她就那樣靜靜地躺著殷绍,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪扳抽。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上篡帕,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音贸呢,去河邊找鬼镰烧。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛楞陷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的怔鳖。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼固蛾,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼结执!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起艾凯,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤献幔,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后趾诗,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體蜡感,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡蹬蚁,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了郑兴。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片犀斋。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖情连,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出叽粹,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤却舀,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布虫几,位于F島的核電站,受9級特大地震影響禁筏,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏持钉。R本人自食惡果不足惜衡招,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一篱昔、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧始腾,春花似錦州刽、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至奶栖,卻和暖如春匹表,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背宣鄙。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工袍镀, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人冻晤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓苇羡,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親鼻弧。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子设江,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,947評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容