靜女
先秦:佚名
靜女其姝,俟我于城隅摆霉。愛而不見豪椿,搔首踟躕。
靜女其孌携栋,貽我彤管搭盾。彤管有煒,說懌女美婉支。
自牧歸荑鸯隅,洵美且異。匪女之為美,美人之貽蝌以。
譯文及注釋
譯文
嫻靜姑娘真可愛炕舵,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找跟畅,急得抓耳又撓腮咽筋。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管徊件。鮮紅彤管有光彩奸攻,愛它顏色真鮮艷。
郊野采荑送給我虱痕,荑草美好又珍異睹耐。不是荑草長得美,美人相贈厚情意部翘。
注釋
⑴靜女:貞靜嫻雅之女硝训。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“靜當讀靖,謂善女略就,猶云淑女捎迫、碩女也”砝危”姝(shū):美好窄绒。
⑵俟(sì):等待,此處指約好地方等待崔兴。城隅:城角隱蔽處彰导。一說城上角樓。
⑶愛:“薆”的假借字敲茄。隱蔽位谋,躲藏。
⑷踟(chí)躇(chú):徘徊不定堰燎。
⑸孌(luán):面目姣好掏父。
⑹貽(yí):贈。彤管:不詳何物秆剪。一說紅管的筆赊淑,一說和荑應(yīng)是一物。有的植物初生時或者才發(fā)芽不久時呈紅色仅讽,不僅顏色鮮亮陶缺,有的還可吃。如是此意洁灵,就與下文的“荑”同類饱岸。但是也可能是指涂了紅顏色的管狀樂器等。
⑺有:形容詞詞頭。煒(wěi):盛明貌苫费。
⑻說(yuè)懌(yì):喜悅汤锨。女(rǔ):汝,你百框,指彤管泥畅。
⑼牧:野外。歸:借作“饋”琅翻,贈。荑(tí):白茅柑贞,茅之始生也方椎。象征婚媾。
⑽洵美且異:確實美得特別钧嘶。洵:實在棠众,誠然。異:特殊有决。
⑾匪:非闸拿。
⑿貽:贈與。
鑒賞
《靜女》一詩书幕,向來為選家所注目⌒禄纾現(xiàn)代學(xué)者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說台汇,它是一首愛情詩苛骨。而舊時的各家之說,則多有曲解苟呐,未得其真旨痒芝。最早《毛詩序》云:“《靜女》,刺時也牵素。衛(wèi)君無道严衬,夫人無德“蚀簦”鄭箋釋云:“以君及夫人無道德请琳,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是腰奋,可以易之单起,為人君之配×臃唬”而《易林》有“季姬踟躕嘀倒,結(jié)衿待時;終日至暮,百兩不來”测蘑、“季姬踟躕灌危,望我城隅;終日至暮碳胳,不見齊侯勇蝙,居室無憂”、“躑躅踟躕挨约,撫心搔首味混;五晝四夜,睹我齊侯”之句诫惭,則反映齊詩之說翁锡,王先謙《詩三家義集疏》遂謂“此媵俟迎而嫡作詩也”。所說拘牽于禮教夕土,皆不免附會馆衔。宋人解詩,能破除舊說怨绣,歐陽修《詩本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩”角溃,朱熹《詩集傳》也以為“此淫奔期會之詩”,他們的說法已經(jīng)接近本義篮撑,但指男女正常的愛情活動為“淫奔”减细,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩言及婦女便標榜“后妃之德”同一弊端赢笨。
詩是從男子一方來寫的邪财,但通過他對戀人外貌的贊美,對她待自己情義之深的宣揚质欲,也可見出未直接在詩中出現(xiàn)的那位女子的人物形象树埠,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小伙子的癡情加深了印象嘶伟。
詩的第一章是即時的場景:有一位閑雅而又美麗的姑娘怎憋,與小伙子約好在城墻角落會面,他早早趕到約會地點九昧,急不可耐地張望著绊袋,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮铸鹰,一籌莫展癌别,徘徊原地√A“愛而不見展姐,搔首踟躕”雖描寫的是人物外在的動作躁垛,卻極具特征性,很好地刻劃了人物的內(nèi)在心理圾笨,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深教馆、如癡如醉的有情人形象。
第二擂达、第三兩章土铺,從辭意的遞進來看,應(yīng)當是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時的回憶板鬓,也就是說悲敷,“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的俭令。在章與章的聯(lián)系上镀迂,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似唤蔗,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感窟赏,但由于這兩章的后兩句語言結(jié)構(gòu)與意義均無相近之處妓柜,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制涯穷,使之成為一種佯似棍掐。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂歌詞由簡單到復(fù)雜的過渡歷程拷况。
讀詩的第二作煌、第三兩章,讀者會發(fā)出會心的微笑赚瘦,對詩人的“寫形寫神之妙”(陳震《讀詩識小錄》)有進一步的感受粟誓。照理說,彤管比荑草要貴重起意,但男主人公對受贈的彤管只是說了句“彤管有煒”鹰服,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對受贈的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”揽咕,欣賞的不是其外觀而別有所感悲酷。原來,荑草是她跋涉遠處郊野親手采來的亲善,物微而意深设易,一如后世南朝宋陸凱《贈范曄》詩之“江南無所有,聊贈一枝春”蛹头,重的是情感的寄托顿肺、表達戏溺,不妨說已成為一個具有能指優(yōu)勢的特殊符號。接受彤管挟冠,想到的是戀人紅潤的面容于购,那種“說(悅)懌”只是對外在美的欣賞;而接受荑草知染,感受到普通的小草也“洵美且異”肋僧,則是對她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗,那已經(jīng)超越了對外表的迷戀而進入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界控淡。而初生的柔荑將會長成茂盛的草叢嫌吠,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。
第三章結(jié)尾“匪女之為美掺炭,美人之貽”兩句對戀人贈物的“愛屋及烏”式的反應(yīng)辫诅,可視為一種內(nèi)心獨白,既是第二章詩義的遞進涧狮,也與第一章以“愛而不見炕矮,搔首踟躕”的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美者冤。讀完此詩肤视,對那位癡心小伙子的一腔真情,讀者必然深受感動涉枫。
創(chuàng)作背景
《邶風(fēng)·靜女》是一首愛情詩⌒匣現(xiàn)代學(xué)者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約。而舊時的各家之說愿汰,則有多解困后。最早《毛詩序》云:“《靜女》,刺時也衬廷。衛(wèi)君無道摇予,夫人無德÷鸢希”鄭箋釋云:“以君及夫人無道德趾盐,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是小腊,可以易之救鲤,為人君之配≈雀裕”而《易林》有“季姬踟躕本缠,結(jié)衿待時;終日至暮入问,百兩不來”丹锹、“季姬踟躕稀颁,望我城隅;終日至暮楣黍,不見齊侯匾灶,居室無憂”、“躑躅踟躕租漂,撫心搔首阶女;五晝四夜,睹我齊侯”之句哩治,則反映齊詩之說秃踩,王先謙《詩三家義集疏》遂謂“此媵俟迎而嫡作詩也”。宋人解詩业筏,能破除舊說憔杨,歐陽修《詩本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩”,朱熹《詩集傳》也以為“此淫奔期會之詩”蒜胖,他們的說法已經(jīng)表明此詩寫的是男女的愛情活動消别。