評分:6.3/ 10分孔庭,3/ 5分尺上。
影片雖然改編自涉過憤怒的河與老版追捕電影,相信很多人也希望看到對老電影的經(jīng)典重現(xiàn)圆到,但其實(shí)怎抛,本片除了在影片中借幾位主角之口吐槽老版電影又臭又長之外,就沒有什么關(guān)聯(lián)的地方了芽淡。新版的追捕抽诉,更像是吳宇森對自己三十年電影生涯的回顧與總結(jié)。能在一部電影中吐绵,把吳宇森所有經(jīng)典的橋段看個遍迹淌,也是值價了。
有些看過老版的人和更多的只是跟風(fēng)罵的傻逼己单,吐槽本片根本就不是追捕唉窃。這就是個不成問題的問題,吳宇森只是借用原著小說的殼纹笼,做出了非常自我和類型化的改編纹份。或者說廷痘,本片使用追捕的人設(shè)蔓涧,演繹了一個吳宇森式的警匪故事。人們吐槽最多的大概是影片后半段笋额,關(guān)于藥廠制造超級興奮劑的看上去很科幻的情節(jié)元暴,這都是好萊塢動作片里面的慣用套路,很像吳宇森拍得諜中諜2兄猩。無怪乎大多數(shù)人都罵茉盏,明明想看硬派偵探片,你給我看槍戰(zhàn)片都不說了枢冤,最后竟然變成科幻片鸠姨。
電影其他的一些問題,就說不通了淹真。最影響觀感的是剪輯讶迁。相信很多人都會和筆者有同樣的感覺,看這部電影就像是在做夢一樣:夢里面的每件事情都不知道怎么發(fā)生的核蘸,過程也模糊不清或者跳躍前進(jìn)巍糯。本片中途的好幾場動作戲,都像是被切掉了開頭直接進(jìn)入高潮值纱。而當(dāng)主角們開始逃亡鳞贷,又被剪掉了過程,直接到達(dá)結(jié)尾虐唠。本片的剪輯就跟前不久的正義聯(lián)盟一樣搀愧,把影片切成碎片,不夠連貫疆偿。
另一個影響觀感的問題是電影中的聲音咱筛。筆者看的原聲版,因此混雜了中英日三國語言杆故。然而迅箩,影片并不是完全靠現(xiàn)場收音,幾個主角的聲音聽得出來是后期錄制处铛,一些打斗的聲音效果也不是現(xiàn)場音饲趋。這就造成詭異的聽感拐揭,人聲時大時小,打斗效果聲則一股虛假感奕塑。
日本這些年的電影行業(yè)比較慘淡堂污,許多制作團(tuán)隊(duì)都轉(zhuǎn)向了電視劇領(lǐng)域,導(dǎo)致現(xiàn)在日本電影具有強(qiáng)烈的電視劇質(zhì)感龄砰,或許是他們快忘了電影要怎么制作了盟猖。從卡司陣容來看,日本團(tuán)隊(duì)占了半壁江山换棚,所以本片透著一股子日本電影的味道式镐,特別是攝影。大量的日本演員固蚤,以及畫面的色調(diào)娘汞,日式的配樂,真讓人以為在看一集日劇特別篇颇蜡。
追捕中的吳宇森元素雖然多价说,但都不夠強(qiáng)勢,大概是受制于日本電影行業(yè)的各種規(guī)矩风秤,吳宇森無法肆意揮灑自己的風(fēng)格鳖目。特別是電影最后一場槍戰(zhàn)戲,依舊是典型的打光血槽才掛的模式缤弦,然而竟沒有血漿飛灑领迈,這就太不吳宇森了。吳宇森電影是最不吝惜血漿的鞍濉狸捅!而且槍戰(zhàn)戲的過程,除開被糟糕剪輯毀掉的部分累提,整個節(jié)奏也很快尘喝,分明沒有打夠彈藥。要知道以前的老吳電影斋陪,槍戰(zhàn)的時間總是長到讓觀眾懷疑角色們都開了無限子彈的外掛朽褪。
不管怎么說,如果是想看一部追捕的電影的无虚,大可以打道回府了缔赠。是來回顧老吳幾十年光輝歲月的,還是能找到滿足友题。
(更多精彩內(nèi)容嗤堰,盡在史歌吹殼子。關(guān)注微博:Mosquito史歌度宦,公眾號:shige_show)
(史歌出品踢匣,原創(chuàng)文章告匠,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載离唬。)
文:史歌
2017年11月25日
?0mD??q??8?