奧黛爾一家收到弟弟雷米從戰(zhàn)俘營寄來的信。雷米告訴家人江锨,他一切都好。
奧黛爾和雷米的女朋友給雷米寄去的信也在努力地告訴雷米糕篇,一切都很好啄育。
在戰(zhàn)爭中,他們小心翼翼地不讓對方為自己擔(dān)心拌消。
最終挑豌,雷米看出了奧黛爾的故意隱瞞。他把自己的真實(shí)情況告訴奧戴爾墩崩,請求奧戴爾讓他看到真實(shí)的她氓英。
【這里的情況很難。我們又餓又累鹦筹,還得低頭彎腰铝阐,衣服也破爛不堪。我們渴望回家铐拐。我們怕未婚妻會忘記我們徘键。當(dāng)我們以為沒人聽到時练对,我們會哭出來。最讓我們痛苦的是被人稱作“囚犯”吹害,就像我們犯了罪一樣螟凭,可我們是為自己的信仰和國家而戰(zhàn)≡疲】
法國投降了赂摆,納粹占領(lǐng)了巴黎挟憔。奧黛爾的父親的汽車被征用了,公交車也越來越少(因?yàn)闆]有多少化油劑可用),他回家的時間越來越晚卷中。
為了扼殺國家的文化氓涣,納粹開始組織人員毀掉法國的科學(xué)、文化和哲學(xué)著作达传。納粹在巴黎各地貼上海報篙耗,試圖獲得巴黎人的支持。但巴黎人拒絕被宣傳影響宪赶,巧妙地在海報上涂改宗弯。
奧黛爾的男朋友保羅被要求修復(fù)海報。他十分憤怒搂妻,但只能聽命行事蒙保。(劃重點(diǎn),他也在幫德國人做事欲主,為了活命邓厕。)
奧黛爾的好友瑪格麗特為了在圖書館做志愿者,從自由區(qū)返回巴黎扁瓢。
圖書館面臨著巨大危機(jī)详恼,納粹派來的“圖書館保護(hù)者”即將來檢查圖書館。里德夫人為此不眠不休地做準(zhǔn)備引几,只為了讓圖書館繼續(xù)為讀者開門昧互。
當(dāng)納粹軍人福克斯教授走進(jìn)后伟桅,里德夫人才松了一口氣敞掘。盡管福克斯教授可以保證圖書館不會關(guān)門贿讹,卻依然要求禁止出借某些書籍渐逃,也禁止猶太人入內(nèi)。
但是他說明民褂,可以把禁書留下來茄菊。因?yàn)樗彩且粋€圖書館員疯潭。
里德夫人決定告知不能進(jìn)入圖書館的讀者現(xiàn)狀,并請圖書館員為他們送書上門面殖。
猶太教授科恩夫人的藏書遭到了納粹的洗劫竖哩,朋友們?yōu)樗瞰I(xiàn)出自己一輩子的藏書,只為再次讓她的書架充滿書籍脊僚。
可是最后相叁,科恩夫人還是被抓走了。
在圖書館員團(tuán)結(jié)對外的時候辽幌,卻有告密者不斷舉報圖書館私自借出禁書增淹,給猶太人送書。
情況越來越危急乌企,里德小姐讓外國同事回國后虑润,在美國大使館的命令下,也回國了加酵。
伯爵夫人成為新一任的圖書館館長拳喻。她不僅籌備到資金保證圖書館的運(yùn)行,還盡力周旋讓鮑里斯和看門人留下來猪腕,不用去德國冗澈。
瑪格麗特因?yàn)闆]登記自己是外國人,被扣留了陋葡,即將被送去集中營亚亲。她在牢房里給其他三個人讀了一本書。
看守牢房的中尉放過了她脖岛,在她的堅持下朵栖,也放過了其他三個人。但是他要求瑪格麗特每周都給他讀書柴梆。
瑪格麗特和他相愛了陨溅。她愛上了敵人。