日本巖手縣大槌町钥屈,
在近海的山丘悟民,
靜立著一座白色的電話亭。
許多人特地來到這里篷就,
撥通默念的號碼射亏,
卻剛打過招呼项玛,
就已泣不成聲返弹。
這是一部,
打給已逝者的電話贤徒。
一位婦人拿著話筒未辆,
喃喃道:
每次有車開過窟绷,
我都覺得是你回來了。
她通話的對象咐柜,
是五年前海嘯中喪生的兒子兼蜈。
在白色的電話亭中,
只有一部黑色的轉(zhuǎn)盤式電話拙友。
這部電話沒有電話線饭尝,
因為它的另一端,
是遙遠的天堂献宫。
縱使注定得不到回答,
人們?nèi)匀徽J真地撥打著電話实撒,
對已逝者傾訴思念姊途。
失去兒子的母親說:
我相信他一定能聽見。
這樣知态,
我才能活下去捷兰。
這座電話亭的主人,
名叫佐佐木格负敏。
2010年贡茅,
因為想和去世的表弟說說話,
他在自家院子里其做,
造了這座電話亭顶考。
因為話筒那一端無人回應(yīng),
只有海風輕拂妖泄,
佐佐木格叫這里:
風の電話驹沿。
他在電話旁寫下這樣的話語:
若是聽到風的聲音,
海浪的聲音蹈胡,
或是小鳥的鳴叫渊季。
請說出你的思念朋蔫,
那個人定會感知。
2011年3月11日却汉,
東日本大地震驯妄。
巖手縣遭到劇烈打擊,
30分鐘內(nèi)合砂,
美麗的海濱小鎮(zhèn)慘遭摧毀青扔。
861人死亡,
421人下落不明既穆。
大地震過去五年赎懦,
留下的仍是一片狼藉。
至今幻工,
大槌町仍有四分之一的人励两,
住在臨時房中。
現(xiàn)在到處還是重建的工程
更痛苦的囊颅,
是那些懷著悲痛当悔,
幸存下來的人。
最重要的親人突然離開世界踢代,
沒有人能夠輕易看開盲憎。
大地震后,
佐佐木格將風的電話胳挎,
開放給了所有人饼疙。
越來越多人來到這里,
用那部沒有電話線的黑色電話慕爬,
撥打熟悉的號碼窑眯。
在這場災(zāi)難中,
許多家庭失去了不止一位成員医窿。
一位孤獨的父親磅甩,
在電話亭中對死去的兒子說:
媽媽和爺爺奶奶,
都要拜托你了姥卢。
佐佐木格也一樣卷要,
在這場地震中失去了重要的人。
他依然堅信著:
通過這部風的電話独榴,
死者與生者僧叉,
將在這里相連。
今年3月棺榔,
NHK出品了紀錄片:
《風的電話》彪标。
經(jīng)過被拍攝者的允許,
記錄下了電話亭中掷豺,
那些喃喃的低語捞烟。
一位帶著兩個小男孩的老婦人薄声,
是這里的常客题画。
她帶著孫子們給爺爺打電話默辨,
孩子們很乖,
輪流匯報自己的課業(yè)和成長苍息,
告訴爺爺大家都很好缩幸。
奶奶說:
我沒有一天不想他。
一位中年幸存者竞思,
妻子表谊、女兒、母親均下落不明盖喷。
他總是在電話亭里認真囑咐:
早點回家吧爆办,
肚子一定要吃飽啊。
不管怎樣课梳,
一定要活著啊距辆。
3·11中下落不明的人數(shù),
足有四五百人暮刃。
失蹤者的親人說:
我不會死心的跨算。
無論多少年過去,
都不會死心
一位男子椭懊,
在地震中失去了雙親诸蚕、妻子,
以及剛滿一歲的兒子氧猬。
在電話亭中背犯,他泣不成聲:
有時候我不知道活著是為了什么,
你們都不在狂窑,
這些有什么意義呢。
不管懷念過去有多么痛苦桑腮,
他都要永遠記住最重要的家人泉哈。
他說:如果我因為難過就遺忘他們的事,
誰來記得他們存在過呢破讨。
所以我到死都不會忘記丛晦。
失去丈夫的妻子說:
每年這個時候都會有人講,
原來已經(jīng)過了幾年了提陶。
可是對我們而言烫沙,
不是已經(jīng)過了五年,
而是剛剛過了五年啊隙笆。
在安靜的山丘上锌蓄,
不時有溫柔的海風吹過升筏。
伴隨著低語和哭泣,
那些想要說給已逝親人的話瘸爽,
現(xiàn)在您访,就說給風吧。
站在風的電話前剪决,
你會打給誰灵汪?
我們都一樣,
面對重要之人的離開柑潦,
會想念到無可救藥享言。
我會努力過得很好,
就像努力想念你一樣渗鬼。
而你览露,
一定也能聽到吧?
當海風吹過山丘乍钻,
淚珠點亮星夜肛循。
這樣,
就是你的回答银择。