The Frogs and the Boys

There was a big pond in a certain village,many frogs took their shelters in the pond. some of them put their heads out of the water and croaked loudly. one day some naughty boys were playing by the side of the pond. when they heard the frogs croaking, some of them started to throw stones into the pond for fun.these stones hurt some of the frogs, all the frogs at once went down into the water. but the boys did not leave the place, they remained standing there with stones in their hands. they went on throwing stones at the frogs when they raised their heads above the water. so an old frog raised his head out of the water and said, dear boys, don't throw stones at us, plese. we are just playing, said the boys, laughing. I understand that, said the old frog, but the stones you throw hit and hurt us. what's play to you is death to us.


Why did the Pig Scream Loud?

One day a shepherd found a fat pig in the pasture and he wanted to catch the pig. the pig shouted at the top of its voice as soon as the shepherd put his hands on it. the sheep in the pasture didn't understand why they pig shouted so loudly, so they followed the shepherd and the pig along the way. what makes you cry like that?asked one of the sheep. the shepherd often catches and carries off one of us, but we feel very ashamed to make such a terrible noise about it like you do. that is all very well, said the pig, when he catches you, he wants your wooll. but he wants my meat. it is easy to be brave when there is no danger. don't compare two different situations without understanding them.


The Little Red Hen

A little red hen once found a grain of wheat, who will plant this wheat? she asked, I won't, said the dog, okay, then I will do it, answered the little red hen. she planted the grain of wheat and soon the wheat began to brow, the sun shone on it, the rain fell, and the wheat grew tall and strong. now, who will reap this wheat? asked the little red hen, I won't, said the dog. okay, then I will do it. anwered the little red hen, so she picked the wheat. now, who will take the wheat to the mill to have it ground?asked the little red hen. I won't, said the dog. oh, then I will do it, anwered the little red hen. so she took the wheat to the mill to have it ground, and came back with flour for making bread. now, who will bake the bread, asked the little red hen, I won't, said the dog. okay, then I will do it, answered the little red hen, so with the flour she baked a loaf of bread. now, who will eat this bread, asked the little red hen, I will, said the dog. no, I will, answered the little red hen, and she ate up the whole loaf of bread.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市彻犁,隨后出現(xiàn)的幾起案子枝哄,更是在濱河造成了極大的恐慌先壕,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,542評論 6 504
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件扇住,死亡現(xiàn)場離奇詭異茵乱,居然都是意外死亡贱田,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,822評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門凤巨,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來视乐,“玉大人,你說我怎么就攤上這事敢茁∮拥恚” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,912評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵彰檬,是天一觀的道長伸刃。 經(jīng)常有香客問我,道長逢倍,這世上最難降的妖魔是什么捧颅? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,449評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮较雕,結(jié)果婚禮上碉哑,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己亮蒋,他們只是感情好扣典,可當我...
    茶點故事閱讀 67,500評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著慎玖,像睡著了一般贮尖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上趁怔,一...
    開封第一講書人閱讀 51,370評論 1 302
  • 那天湿硝,我揣著相機與錄音薪前,去河邊找鬼。 笑死图柏,一個胖子當著我的面吹牛序六,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播蚤吹,決...
    沈念sama閱讀 40,193評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼例诀,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了裁着?” 一聲冷哼從身側(cè)響起繁涂,我...
    開封第一講書人閱讀 39,074評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎二驰,沒想到半個月后扔罪,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,505評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡桶雀,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,722評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年矿酵,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片矗积。...
    茶點故事閱讀 39,841評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡全肮,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出棘捣,到底是詐尸還是另有隱情辜腺,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,569評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布乍恐,位于F島的核電站评疗,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏茵烈。R本人自食惡果不足惜百匆,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,168評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瞧毙。 院中可真熱鬧胧华,春花似錦、人聲如沸宙彪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,783評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽释漆。三九已至悲没,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背示姿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,918評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工甜橱, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人栈戳。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,962評論 2 370
  • 正文 我出身青樓岂傲,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親子檀。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子镊掖,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,781評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容