我想和你一起生活
作者:茨維塔耶娃
翻譯:陳黎 張芬齡
……我想和你一起生活
在某個小鎮(zhèn),
共享無盡的黃昏
和綿綿不絕的鐘聲。
在這個小鎮(zhèn)的旅店里——
古老時鐘敲出的
微弱響聲
像時間輕輕滴落砂心。
有時候稚补,在黃昏柬泽,自頂樓某個房間傳來
笛聲慎菲,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵郁金香锨并。
此刻你若不愛我露该,我也不會在意。
在房間中央第煮,一個磁磚砌成的爐子解幼,
每一塊磁磚上畫著一幅畫:
一顆心,一艘帆船空盼,一朵玫瑰书幕。
而自我們唯一的窗戶張望,
雪揽趾,雪台汇,雪。
你會躺成我喜歡的姿勢:慵懶篱瞎,
淡然苟呐,冷漠。
一兩回點燃火柴的
刺耳聲俐筋。
你香煙的火苗由旺轉弱牵素,
煙的末梢顫抖著,顫抖著
短小灰白的煙蒂——連灰燼
你都懶得彈落——
香煙遂飛舞進火中澄者。