2018年12月每日一詞

counterproductive 適得其反的

一直逼自己適得其反,人需要一定的休息和放松
Continuing to work hard without relax is counterproductive.

在努力省錢的同時靠信貸生活會適得其反回懦。
Living on credit while saving money hard is counterproductive.

occasionally

她偶爾做飯
She cooks occasionally.

露西擅長山水畫气笙,偶爾也畫畫油畫。
Lucy is good at landscape painting, she paints oil painting occasionally.

(參考翻譯:Lucy is especially good at traditional Chinese landscape painting, but occasionally she does oils too. 或 Though an expert on traditional Chinese landscape painting, Lucy does occasional oil painting too. )

seasonal

吃當(dāng)季水果對健康有益怯晕。
Eating seasonal friuts is good for health.

很多旅游目的地都有旺季和淡季潜圃,旺季往往會雇傭不少季節(jié)性工人。

(參考翻譯:High season and low season mark many tourist destinations, which tend to hire a good number of seasonal workers. 或 Many tourist destinations have high season and low season, and tend to hire a decent amount of seasonal labor during high season.)

downhill

隨著年齡增長健康狀況就在走下坡路贫贝。
Our health situation heads downhill with age.

情況正在每況愈下秉犹。我們不得不做點(diǎn)什么了。
The situation went downhill, we have to do something now.
看清題目稚晚,時態(tài)不對

(參考翻譯:Things are going downhill. We have to do something about it.)

uphill

閱讀經(jīng)濟(jì)學(xué)人是個艱難的任務(wù)崇堵。
It is an uphill task to read the Economist.

要在兩個月之內(nèi)把雅思從 6 分提到 8 分對任何人來說都是一件非常難的事情.

It is uphill to improve IELTS from 6 to 8 in two months.

(參考翻譯:To improve IELTS from Band 6 to Band 8 within two months is an uphill struggle/task to anyone.)

apt

熊孩子用來描述失控的孩子很貼切。
Handhul is a apt noun to describe child out of control.

選擇送花很少出錯
Flower is apt for most situation.

參考翻譯:Flowers are an apt gift for nearly any occasion.

synonymous

The Economist has always been synonymous with hard words and good analysis.

說到圣誕節(jié)客燕,人們常常會想到充滿節(jié)日氛圍的裝飾鸳劳、禮物和圣誕老人。

(參考翻譯:Christmas has always been synonymous with festive decorations, gifts, and Santa Claus.)

approachable 接地氣的

這個食物好吃也搓、便宜又接地氣赏廓。
The food is good, cheap, and above all, approachable.

盡管她是一線明星涵紊,她依然很接地氣。
Although she is a superstar, she remains approachable.

Although she is an A-list celebrity, she remains approachable and down-to-earth. 或者 Despite being a superstar, she maintains an approachable demeanor.

universal 國民老公王思聰

understandable 易懂的幔摸,可以理解的

It is understandable that kids could not control their feelings well.
小孩無法很好的控制情緒是完全可以理解的摸柄。

今天路上太堵了,遲到幾分鐘沒事既忆。
It is totally understandable to be late for a few minutes, for the traffic is so heavy today.

(參考翻譯:It's understandable that you are a few minutes late. The traffic is horrible today.)

alarming 警報已拉響驱负,令人擔(dān)憂

The past few years have seen an alarming decrease of kids's vision.
過去幾年孩子的視力以令人擔(dān)憂的速度下降。

Playing Glory of the king is alarmingly widespread in pupil.
玩王者榮耀在小學(xué)生群體很普遍患雇,令人擔(dān)憂跃脊。

美國的自殺率在過去幾年有所上升,這尤其令人擔(dān)憂苛吱。

Suicide in America was growing at an alarming rate in past few years.

in the past few years

(參考翻譯:The US has seen an alarming increase in suicide in the past few years. 或 It is particularly disturbing that suicide has been on the rise in America in the last few years. 或 It is particularly worrying that a growing number of Americans have taken their own lives over the past few years.)

educated

Parents in China are willing to spend every cent to get child highly educated.

為了讓孩子受到良好的教育酪术,中國父母愿意花掉所有的錢。

人們在理財?shù)臅r候翠储,應(yīng)該充分了解相關(guān)的風(fēng)險绘雁。
People should be well educated on risk when they manage their finances.

risk 要加s

例句:
參考翻譯:People should be fully educated about the dangers/risks associated with financial management.

mindful

Mindful that she was in a bad mood, he had to talk carefully.
考慮她的壞心情,他說話小心翼翼援所。

由于預(yù)算有限咧七,市場團(tuán)隊(duì)把項(xiàng)目做了細(xì)致的分析,合理分配了資金任斋。
Mindful of a limited buget, the market team made a careful analysis, and allocated fund rationally.

(參考翻譯:Mindful of the limited budget, the marketing team made a detailed analysis of the project and allocated the funds accordingly.)

springboard

造句

Good performance in a company is a springboard to finding a good new job.
好業(yè)績是找到好下家的跳板。

翻譯

許多人認(rèn)為海外留學(xué)是移民的跳板耻涛。
Many people regard overseas study as a springboard to immigration.

Studying aboard is regarded as a springboard for immigration.
A degree from a foreign institution is widely considered a springboard for immigration.

ground

造句

不能根據(jù)財富判定成功與否废酷。
We should not define success on the grouds of money.

翻譯

由于英語不好,他拒絕了邀請抹缕。
On the grounds of poor English, he declined the invitation.

He turned down the invitation on the grounds that his English was not good enough. 或者 On the grounds of inadequate English, he declined the invitation.

cornerstone

造句

幸福的家庭生活是成功的基石澈蟆。
A happy family is a cornerstone of all success.

孩子應(yīng)該多玩而不是學(xué)知識,玩讓他們理解這個世界卓研,促進(jìn)智力發(fā)育趴俘。
What should kids do all day? Much of their time should be spent in playing. No wonder: play is, among learning things, the cornerstone of making sense of the world, which in turn promotes intellectual development in kids.

翻譯

人工智能技術(shù)正在成為日常生活中重要的一部分。
AI technologies are becoming cornerstones of our daily lives.

technology 和 life 都寫成單數(shù)了呢奏赘?

antidote 你是我的解藥

/'?nt?dot/ 12.4

造句

擼起袖子干是緩解焦慮的好方法寥闪。
Getting things done is a perfect antidote to anxiety.

翻譯

健身是緩解壓力的有效方法。
Working out is a powerful antidote to anxiety(/??'za??ti/).

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末磨淌,一起剝皮案震驚了整個濱河市疲憋,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌梁只,老刑警劉巖缚柳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,744評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件埃脏,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡秋忙,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)彩掐,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,505評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來灰追,“玉大人堵幽,你說我怎么就攤上這事〖嗍龋” “怎么了谐檀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,105評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長裁奇。 經(jīng)常有香客問我桐猬,道長,這世上最難降的妖魔是什么刽肠? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,242評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任溃肪,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上音五,老公的妹妹穿的比我還像新娘惫撰。我一直安慰自己,他們只是感情好躺涝,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,269評論 6 389
  • 文/花漫 我一把揭開白布厨钻。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般坚嗜。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪夯膀。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,215評論 1 299
  • 那天苍蔬,我揣著相機(jī)與錄音诱建,去河邊找鬼。 笑死碟绑,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛俺猿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播格仲,決...
    沈念sama閱讀 40,096評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼押袍,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了凯肋?” 一聲冷哼從身側(cè)響起伯病,我...
    開封第一講書人閱讀 38,939評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后午笛,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體惭蟋,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,354評論 1 311
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,573評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年药磺,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了告组。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,745評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡癌佩,死狀恐怖木缝,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情围辙,我是刑警寧澤我碟,帶...
    沈念sama閱讀 35,448評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站姚建,受9級特大地震影響矫俺,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜掸冤,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,048評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一厘托、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧稿湿,春花似錦铅匹、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,683評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至涕俗,卻和暖如春舰始,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背咽袜。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,838評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留枕稀,地道東北人询刹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,776評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像萎坷,于是被迫代替她去往敵國和親凹联。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,652評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,322評論 0 10
  • 生活是個大騙子。 你說,愛笑的女孩澳淑,運(yùn)氣都不會太差比原。我笑得魚尾紋都出來了,卻一次又一次墜入絕望的深淵杠巡,直到我不再笑...
    Esperoaqui閱讀 210評論 0 1
  • 傍晚 一束光 窗戶半掩 偷來初夏的風(fēng) 拂動發(fā)絲微涼 坐窗前 手托著腮 此時 幾聲蟲鳴 天近深藍(lán)
    桜_6995閱讀 188評論 0 0
  • 生命是束純凈的光氢拥,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在 .——托馬斯·布朗 【1】. 臺風(fēng)日蚌铜,有人愁眉不展,有人歡天...
    與魚共舞77windymo閱讀 544評論 10 12