2018-11-20 Goodbye, Mr. Chips. 晨讀筆記 07

Goodbye, Mr. Chips. Chapter 12~13

語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)

1. After all, it was good, ripe age; and Ralston's straight words had, in some ways, had an effect.

①ripe age 高齡柄慰。 ripe原本是“成熟”的意思堂淡,形容age時(shí)理解為“年邁的”含衔。

②have an effect 直譯為“有影響”薪伏,結(jié)合上下文可以理解為Chips聽(tīng)了Ralston的話(huà)搏明,“往心里去了”胆筒。take something to heart 這個(gè)短語(yǔ)也可以表示“往心里去速挑,在意”低零。還有個(gè)用法是Don't take something personally,表示“不要生氣水泉,因?yàn)榻酉聛?lái)要說(shuō)的話(huà)不是針對(duì)你的”善涨。

2. He felt that it would not be fair to hang on if he could not decently do his job. Besides, he would not sever himself completely.

這兩句話(huà)表達(dá)了Chips對(duì)工作的態(tài)度:如果不能把工作做好,賴(lài)著不走是不合理的草则。但是钢拧,即使要退休,他也不會(huì)完全脫離自己呆了這么久的學(xué)校炕横。

①decently作副詞源内,表示“可以接受的,像樣的份殿,相當(dāng)好的”膜钓。形容詞decent還可以表示“得體的”,比如說(shuō)卿嘲,父母總是希望我們有一份體面的工作颂斜,就可以說(shuō)成“a decent job”。同時(shí)拾枣,短語(yǔ) a decent number of 相當(dāng)于 many沃疮,表示“大量的”。

②sever 作動(dòng)詞放前,表示“切斷”忿磅,相當(dāng)于“cut off”。這個(gè)詞要注意發(fā)音凭语,讀作?[?sev?(r)]葱她,要和severe?[s??v??(r)] 這個(gè)詞區(qū)分開(kāi)來(lái)。

3. Staefel was thirty years his junior, but the two men got on excelently.

A is + 年紀(jì) + B‘s junior/senior似扔, 表示“A比B大或者小多少歲”吨些,一個(gè)非常實(shí)用的表達(dá)搓谆。

4. Once a term he dined with the Head, and once also with the masters.

dine 作動(dòng)詞,表示“進(jìn)餐”豪墅,是一種比較正式的說(shuō)法泉手。這個(gè)詞我印象比較深刻,因?yàn)閷W(xué)生總是記不住意思偶器,也讀不準(zhǔn)斩萌。今天又學(xué)到一個(gè)實(shí)用的表達(dá):dine and dash,吃了就跑屏轰,意思就是“吃霸王餐”颊郎,很形象。

5. But one didn't guess what lay ahead.

lie ahead霎苗,將在今后出現(xiàn)或發(fā)生姆吭。非常實(shí)用、簡(jiǎn)潔的表達(dá)唁盏。

6. Armies clenched in deadlock from the sea to Switzerland.

in deadlock 僵持内狸,陷入僵局

7. I have to take classes myself, take prep for fools like that, work till midnight every night, and get cold-shouldered as a slacker on top of everything.

①take prep for sb, 給某人帶晚自習(xí),對(duì)老師來(lái)說(shuō)真是非常實(shí)用的短語(yǔ)了厘擂。

②get cold-shouldered 受到冷落

③slaker n.懶漢

8. You look pretty fit, and, of course, you know all the ropes.

know the ropes 熟悉情況昆淡, 正在熟悉情況,可以說(shuō):I'm learning the ropes.

9.I don't mean a lot of hard word for you - you needn't take anything strenuously - just a few odd jobs here and there, as you choose.

odd這個(gè)詞我記得有“古怪”的意思刽严,但odd jobs在這里表示的是“零星的工作”,odd是“偶爾”的意思瘪撇,相當(dāng)于今天文中出現(xiàn)的occasional.

語(yǔ)音知識(shí)點(diǎn)

1. breathlessly??['breθl?sl?]

之前一直以為這個(gè)詞的名詞和動(dòng)詞只是最后一個(gè)音節(jié)發(fā)音不同,今天查了一下才發(fā)現(xiàn)元音也是不同的港庄,動(dòng)詞breathe讀作[bri:e],而名詞breath讀作['breθ]恕曲。

2. There was a lot of war talk.

war talk這個(gè)短語(yǔ)重音在前鹏氧。

3.1913; sixty-five

這兩個(gè)表達(dá)都是重音在后佩谣。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末把还,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子茸俭,更是在濱河造成了極大的恐慌吊履,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,376評(píng)論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件调鬓,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異艇炎,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)腾窝,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,126評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)缀踪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)居砖,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事驴娃∽嗪颍” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 156,966評(píng)論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵唇敞,是天一觀的道長(zhǎng)蔗草。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)疆柔,這世上最難降的妖魔是什么咒精? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,432評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮婆硬,結(jié)果婚禮上狠轻,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己彬犯,他們只是感情好向楼,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,519評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著谐区,像睡著了一般湖蜕。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上宋列,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,792評(píng)論 1 290
  • 那天昭抒,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼炼杖。 笑死灭返,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的坤邪。 我是一名探鬼主播熙含,決...
    沈念sama閱讀 38,933評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼艇纺!你這毒婦竟也來(lái)了怎静?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,701評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤黔衡,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蚓聘,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體盟劫,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,143評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡夜牡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,488評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了捞高。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片氯材。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,626評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡渣锦,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出氢哮,到底是詐尸還是另有隱情袋毙,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,292評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布冗尤,位于F島的核電站听盖,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏裂七。R本人自食惡果不足惜皆看,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,896評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望背零。 院中可真熱鬧腰吟,春花似錦、人聲如沸徙瓶。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,742評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)侦镇。三九已至灵疮,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間壳繁,已是汗流浹背震捣。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,977評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留闹炉,地道東北人蒿赢。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像渣触,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親诉植。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,494評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容