女主正和自己的男友熱戀中柒桑,兩人雖然性格清奇媒佣,卻能互相明白彼此状勤。?
女主明確地知道自己并不想和男友結(jié)婚,因為她不想像世俗那樣地生活屋休,但當(dāng)她看到男友露出對他們未來的期待時,那種渴望的眼神刺痛了她的心妈倔,她不想再拖著男朋友博投,毅然決然地和他選擇了分手。?
然而當(dāng)她從車禍中醒來盯蝴,卻忘記了這一切毅哗。不光如此,她還突然發(fā)現(xiàn)自己陷入了時間輪回time loop的怪圈捧挺,一遍遍地重復(fù)某個場景而無法逃離虑绵。更離奇的是,車禍居然是父親一手策劃的闽烙??
她的父親和她說:你可以選擇日復(fù)一日翅睛,年復(fù)一年地繼續(xù)現(xiàn)在的生活,你將會看到自己戀愛結(jié)婚生子黑竞,親人離去捕发,最后自己老去。
你也可以選擇超越線性時間的限制很魂,不用遵循任何時間規(guī)則扎酷,甚至可以改變時間:
女主又會做出怎么樣的選擇呢?
說到非線性時間觀遏匆,指的是時間沒有先后順序法挨,事件可以在某一個點同時發(fā)生,也就是你可以是一個嬰兒的同時也是一個老人幅聘。
對這個題材感興趣的推薦你去看一部電影:《降臨Arrival》凡纳,提示:可能會比較燒腦,謹慎觀看:
討論
今天的討論話題是:
如果時間能重來帝蒿,你最想改變什么?
What do you want to change most if time can go back?
今日學(xué)習(xí):
1.?That's very?perceptive.
很有洞察力荐糜。
perceptive:?理解力強的,有洞察力的,思維敏捷的狞尔。
2. I'm majorly stoked that you?are gonna get better.
我很高興你能好起來了丛版。
stoked:?興奮,滿足的偏序,形容情緒的高漲页畦。
stoke: 動詞形式,有煽動的意思研儒。
3. I'm so sorry I've been slacking.
我很抱歉我一直在偷懶豫缨。
slack:??偷懶,懈怠端朵。
4. disorienting but also exhilarating and freeing.
迷惑好芭,令人振奮,但也令人解脫冲呢。
disorienting: 迷惑的舍败,沒有方向的。
exhilarating: 使人興奮的敬拓,令人高興的邻薯,可與剛剛學(xué)習(xí)的stoke聯(lián)系起來。
5. I know this is overwhelming.
我知道這對于你來說不適應(yīng)乘凸。
overwhelming: 勢不可擋的厕诡,難以接受的。
6. You can choose to tune all this out.
你可以選擇無視這一切营勤。
tune out: 無視灵嫌,這里的tune是調(diào)音量的意思,tune out可以表達靜音的意思葛作,也就是屏蔽某件事情寿羞,無視的意思。
歷
史
精
選
推文留言 Keep Learning
小程序
長按關(guān)注,每日打卡霞幅!?
Keep Learning!?