Day3 政客騎象而摔假残,夠衰



Three Thai politicians, eager to attract publicity, got the wrong kind of headlines after they were thrown from an elephant they were riding to register their candidacy for the general election. Chanchai Kijprasert, Jarin Saiwan and Pichai Konthongern fell eight feet (2.4 meters) after the pachyderm panicked on seeing traffic and bolted, throwing off its passengers, Thai newspapers reported. The three candidates of Democrat Party were on their way to the Provincial Election Administrative Organization’s office in Phetchabun Province, 350 km (220 miles) north of the Thai capital of Bangkok. Pichai broke his arm in the fall and stay overnight in hospital. His two colleagues were badly bruised.

《世說英語》Page 12



Vocabulary

attract publicity,吸引大眾膊爪。

be thrown from,從……上摔下來。

general election兴使,大選、普選照激。

panick on seeing something发魄,看到……感到恐慌。

throw off,擺脫励幼。

on one's way to汰寓,在去……的路上。

in the fall苹粟,在跌落過程中有滑。

stay overnight in hospital,在醫(yī)院過夜嵌削。


Phrases

bolted毛好,v,逃跑苛秕、閂上肌访、跑出去。

bruised艇劫,adj吼驶,青腫的、瘀紫的店煞。

panick蟹演,v,恐慌的顷蟀。



泰國政府官員騎象算作為一種接地氣的拉票方式酒请。作為游客,不要騎象衩椒。沒有買賣蚌父,就沒有傷害。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末毛萌,一起剝皮案震驚了整個濱河市苟弛,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌阁将,老刑警劉巖膏秫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,183評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異做盅,居然都是意外死亡缤削,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,850評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門吹榴,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來亭敢,“玉大人,你說我怎么就攤上這事图筹∷У叮” “怎么了让腹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,766評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長扣溺。 經常有香客問我骇窍,道長,這世上最難降的妖魔是什么锥余? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,854評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任腹纳,我火速辦了婚禮,結果婚禮上驱犹,老公的妹妹穿的比我還像新娘嘲恍。我一直安慰自己,他們只是感情好着绷,可當我...
    茶點故事閱讀 68,871評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布蛔钙。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般荠医。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上桑涎,一...
    開封第一講書人閱讀 52,457評論 1 311
  • 那天彬向,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼攻冷。 笑死娃胆,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的等曼。 我是一名探鬼主播里烦,決...
    沈念sama閱讀 40,999評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼禁谦!你這毒婦竟也來了胁黑?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,914評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤州泊,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎丧蘸,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體遥皂,經...
    沈念sama閱讀 46,465評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡力喷,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,543評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了演训。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片弟孟。...
    茶點故事閱讀 40,675評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖样悟,靈堂內的尸體忽然破棺而出拂募,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,354評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布没讲,位于F島的核電站眯娱,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏爬凑。R本人自食惡果不足惜徙缴,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,029評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嘁信。 院中可真熱鬧于样,春花似錦、人聲如沸潘靖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,514評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽卦溢。三九已至糊余,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間单寂,已是汗流浹背贬芥。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,616評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留宣决,地道東北人蘸劈。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,091評論 3 378
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像尊沸,于是被迫代替她去往敵國和親威沫。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,685評論 2 360

推薦閱讀更多精彩內容