Lily的Scalers Talk第八輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day234 2023-07-21

Lesson 20-2????? Snake poison

?In fact, it would be an assistance to all carnivores though it would be a two-edged weapon when they fought each other. But, of the vertebrates, unpredictable Nature selected only snakes(and one lizard). One wonders also why Nature, with some snakes, concocted poison of such extreme potency.

In the conversion of saliva into poison, one might suppose that a fixed process took place. It did not; some snakes manufacture a poison different in every respect from that of others, as different as arsenic is from strychnine, and having different effects. One poison acts on the nerves, the other on the blood.

The makers of the nerve poison include the mambas and the cobras and their venom is called neurotoxic.

carnivore??/?kɑ?rn?v??r/??食肉動物

vertebrate?/?v??rt?br?t/??脊椎動物

a two-edged weapon 一把雙刃劍

unpredictable?/??npr??d?kt?bl/??不可預(yù)測的;不可預(yù)知的;難以預(yù)料的

lizard?/?l?z?rd/??蜥蜴

concoct??/k?n?kɑ?kt/??調(diào)制;配制

potency?/?po?tnsi/??效力;影響力

conversion?/k?n?v??r?n/? ?轉(zhuǎn)換;轉(zhuǎn)化;轉(zhuǎn)變;

respect??(事物的)某方面;

arsenic?/?ɑ?rsn?k/? 砒霜

strychnine?/?str?kni?n/??馬錢子堿

nerve? /n??rv/??神經(jīng);勇氣;

mamba? /?m?mb?/??樹眼鏡蛇

cobra?/?ko?br?/?眼鏡蛇

venom?/?ven?m/?毒液

neurotoxic? ??毒害神經(jīng)的

viper?/?va?p?r/??毒蛇;蝰蛇

adder? 蝮蛇

rattlesnake?/?r?tlsne?k/??響尾蛇

haemolytic??溶血的

by far the more unpleasant? 更難受得多

primitive?/?pr?m?t?v/??原始的;

so to speak? 可以這樣說,打個比方說

formula /?f??rmj?l?/??公式;配方,處方

does its business with man? 在人的身上發(fā)揮作用

viperine? 毒蛇的

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末房匆,一起剝皮案震驚了整個濱河市坐桩,隨后出現(xiàn)的幾起案子洞渔,更是在濱河造成了極大的恐慌借尿,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件稠炬,死亡現(xiàn)場離奇詭異沮趣,居然都是意外死亡屯烦,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門房铭,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來漫贞,“玉大人,你說我怎么就攤上這事育叁⊙钙辏” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵豪嗽,是天一觀的道長谴蔑。 經(jīng)常有香客問我,道長龟梦,這世上最難降的妖魔是什么隐锭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮计贰,結(jié)果婚禮上钦睡,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己躁倒,他們只是感情好荞怒,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,176評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著秧秉,像睡著了一般褐桌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上象迎,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評論 1 297
  • 那天荧嵌,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼砾淌。 笑死啦撮,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的汪厨。 我是一名探鬼主播赃春,決...
    沈念sama閱讀 40,032評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼骄崩!你這毒婦竟也來了聘鳞?” 一聲冷哼從身側(cè)響起薄辅,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤要拂,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎抠璃,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體脱惰,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡搏嗡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,536評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了拉一。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片采盒。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,696評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖蔚润,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出磅氨,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤嫡纠,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布烦租,位于F島的核電站,受9級特大地震影響除盏,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏叉橱。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,008評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一者蠕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望窃祝。 院中可真熱鬧,春花似錦踱侣、人聲如沸粪小。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽糕再。三九已至,卻和暖如春玉转,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間突想,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工究抓, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留猾担,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評論 2 368
  • 正文 我出身青樓刺下,卻偏偏與公主長得像绑嘹,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子橘茉,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,592評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容