之前饵史,寫過一篇《我自己如何學習英文》的文章满钟,很多朋友讀后掸哑,紛紛留言,表示深受啟發(fā)零远。
于我苗分,很是欣慰。
那篇文章牵辣,實際上是寫給一位好友的摔癣,他一直“跪求”如何學好英文。為著不辜負他的一片信任纬向,我真是非常認真且毫無保留地將自我英文學習心得作了分享择浊。
我本科畢業(yè)于西安外國語大學英文類專業(yè),碩士就讀于北京師范大學文學院比較文學所逾条。但外語學習琢岩,至今,從未停止师脂。
目前担孔,是一名新聞工作者,業(yè)余兼做英文教師及翻譯吃警。
上面提到的那篇文章糕篇,限于篇幅,對英語學習的各個方面酌心,并未具體展開拌消。應一些讀者朋友要求,接下去安券,我將寫3到4篇文章墩崩,分別針對聽、說侯勉、讀鹦筹、寫、譯壳鹤,來談一談自己的經驗與方法盛龄。
學習任何一門語言饰迹,都包含“輸入”(input)和“輸出”(output)兩部分芳誓,也就是日常大家耳熟能詳?shù)摹奥犝f讀寫譯”。但事實上啊鸭,如果按照語言學習的過程來排序锹淌,應該為“聽讀說寫譯”。聽赠制、讀是語言的輸入赂摆,說挟憔、寫、譯是語言的輸出烟号。
輸入和輸出同等重要绊谭,不過,對于初學者或英語水平遠未達到流利程度的學習者來說汪拥,某種意義上达传,輸入比輸出更重要,因為迫筑,“若是路都還不會走宪赶,又談何跑呢?”
因此脯燃,讀聽的訓練搂妻,且是大量重復持續(xù)的訓練,就非常關鍵了辕棚。
今天欲主,先來談如何“閱讀”。因為在聽讀說寫譯這幾方面逝嚎,我自己最駕輕就熟的岛蚤,要數(shù)“閱讀”了。
參加過大大小小的英文考試懈糯。研究生入學考試涤妒,我的英語成績是90分,閱讀單項滿分赚哗,研究生入學考試她紫,英文是蠻難的,按出題專家的說法屿储,70分就很厲害贿讹,若達到80大幾和90多分,就是逆天分數(shù)了够掠。后來民褂,參加人事部catti筆譯二級考試,綜合能力一科疯潭,我也接近90分赊堪,閱讀也是滿分。
業(yè)余時間竖哩,在大大小小的機構兼職教英文哭廉,專門教過閱讀課程,為了取得好的教學效果相叁,花了諸多心思研究如何提高學生英語閱讀水平遵绰。
言歸正傳辽幌,雖說在學習這件事情上,每個人都有屬于自己的獨特方法椿访,但卻也有真一些普適性的經驗乌企,是可以共享的。
本文將從“讀什么”成玫、“如何讀”逛犹、“備考英語閱讀”三方面來分析。“備考英語閱讀”主要分享給那些要參加各類英語考試的朋友梁剔,因為自己都經歷過虽画,有一些方法或可借鑒。
一 選擇什么樣的閱讀材料荣病?
首先码撰,是不是一定要去讀英文原版小說?
具體問題个盆,一定得具體分析脖岛。就我個人而言,因為我熱愛文學颊亮,從小讀過很多中譯本的世界名著柴梆,加上我又是英文類專業(yè),而后主攻比較文學终惑,英美文學是必修科目绍在,那么,讀原本英文書籍雹有,汲取原汁原味的語言偿渡,不但必要,而且必需霸奕。
因為英語和漢語是兩種不同語系的語種溜宽,一靜態(tài)一動態(tài),存在著很多差異质帅,再厲害的翻譯家翻譯出來的作品适揉,始終離英文原版有一定距離,對文學研究者來說煤惩,讀譯本實在是有“霧里看花”嫉嘀、終隔一層的感覺。
從大學時代起盟庞,我就開始看原版小說吃沪。狄更斯、勃朗特姐妹什猖、簡.奧斯汀票彪、海明威、瑪格麗特不狮、考洛琳等降铸,都涉獵過,《追風箏的人》摇零、《飄》推掸、《荊棘鳥》、《第二十二條軍規(guī)》驻仅、《簡愛》谅畅、《呼嘯山莊》、《蘇菲的世界》噪服、《傲慢與偏見》毡泻、《老人與海》等粘优,是我特別喜愛的小說仇味。
所以,如果你是從事文學研究或者本身是英文專業(yè)雹顺,那我就強烈建議你必須得讀英文原版小說了丹墨。
為何?一來嬉愧,這是你必須具備的專業(yè)素養(yǎng)贩挣;二來,你具備閱讀英文原版的能力没酣,因為你掌握大量文學常識揽惹,可能還閱讀過很多譯本名著,背景知識儲備豐富四康,讀起來就輕松很多搪搏。
對于不愿意讀紙質書籍的朋友,我推薦英語小說網闪金,上面的資源很豐富疯溺,可以在線閱讀,也可以下載電子書。
如果你不屬于上述人群哎垦,那或許囱嫩,就沒有必要為難自己,強行去選擇“啃名著”了漏设。
因為經典的英文名著墨闲,如英國文學鼎盛時期——維多利亞時代的文學,以狄更斯郑口、薩克雷鸳碧、勃朗特三姐妹盾鳞、哈代等人為代表,語言和當下的英文表達習慣瞻离,還是有一定差距的腾仅,畢竟伴隨經濟的發(fā)展,語言也是在發(fā)展之中的套利。同時推励,如果不了解文學史,對作品內容的理解肉迫,也不一定透徹验辞。
例如,來看一下狄更斯《雙城記》這段廣受贊譽的開頭:
“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct to the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.”
狄更斯先生在這里采用了排比喊衫、對照等修辭手法跌造,結構工整,堪稱一絕格侯,但其中的深意鼻听,若不懂英國文學,是很難弄懂的联四。
所以撑碴,你若既不了解文學背景,單詞量又不夠的話朝墩,文學名著閱讀之旅醉拓,注定是荊棘叢生,毫無快感可言收苏。強行去讀亿卤,往往適得其反。
我認為鹿霸,在外語學習之路上排吴,經歷“陽春白雪”之前,更為重要的是懦鼠,要先“接地氣兒”钻哩,先“下里巴人”一趟。
那么肛冶,問題來了街氢,對于非英文專業(yè)或文學研究的人來說,該選擇什么樣的閱讀材料呢睦袖?
先來滿足一下依舊懷著“名著”情結的朋友的需要珊肃。
我雖不建議你一字一句去啃大部頭“原版英文小說”,但你仍可以通過閱讀通俗本或簡本英文名著去彌補這一遺憾。
航空工業(yè)出版社推出的《床頭燈英語學習讀本》和牛津大學出版社發(fā)行的《牛津書蟲全套系列》伦乔,就是很好的范本厉亏。這兩套叢書都是針對英文初中級水平的讀者,將大部頭的英文原著用通俗易懂的文字予以改寫评矩,保持故事的基本框架叶堆,但大大降低了閱讀的難度阱飘。
我上高中時斥杜,就閱讀過40多本牛津書蟲故事,后來沥匈,教高中生英語蔗喂,也要求我的學生人手兩到三本,進行閱讀高帖。
若你依舊希望讀一些原滋原味兒的英文原著缰儿,我也可以再給你一些建議:去閱讀歐美現(xiàn)當代作家的作品。
這里推薦3位作家散址。
第一位英國作家J.K.羅琳乖阵,她的《哈利波特》系列,不用我說预麸,已是家喻戶曉瞪浸,故事曲折有趣,文字通俗易懂吏祸,高中以上水平都可以看得懂对蒲。
另外兩位是我本人非常喜歡的美國當代作家,一位是尼古拉斯·斯帕克思(Nicholas Charles Spark)贡翘,國內很多讀者可能對作者本人并不了解蹈矮,但對根據(jù)他小說改編的電影該有聽聞,像Message in a Bottle(《瓶中信》)鸣驱,The Notebook(《戀戀筆記本》)泛鸟,The Last Song(《最后的歌》)等,這三部作品踊东,我都讀過北滥,非常感人,斯帕克思其實也是以寫愛情著名的递胧。
再一位就是阿富汗裔美國作家侯賽因.胡尼賽碑韵,他的《追風箏的人》、《燦爛千陽》缎脾、《群山回想》祝闻,都是膾炙人口的,我是他的忠實粉絲。
好了联喘,若不讀原版小說华蜒,到底讀什么呢?
請選擇自己感興趣的東西豁遭。學習外語一定要以自己的興趣為本叭喜,這才是一種務實的學習態(tài)度。放在英語閱讀材料的選擇上蓖谢,也是如此捂蕴。只有去讀那些你真正感興趣的東西,英語學習才不至于枯燥無味闪幽,才不至于堅持了三天啥辨,就果斷放棄。
一樣東西盯腌,只有能夠持續(xù)激起你的興趣溉知,才會最終轉化成你隨時攜帶的必需,不需要堅持腕够,你也會去做级乍。但凡需要死磕的東西,都一定走不太久帚湘。
閱讀也是如此玫荣。當我們對閱讀的內容、題材越熟悉客们,英語學習的速度也就越快崇决;當看到不認識的英語單詞時,背景知識儲備將發(fā)揮極大的作用底挫,幫助你很快猜出它們的意思來恒傻。
這樣的閱讀,既讓你獲取了想要了解的信息建邓,又提升了英文能力盈厘,一舉兩得。
舉例來說官边,因為從事新聞類工作沸手,工作一段時間后,我對新聞寫作產生了興趣注簿,便開始閱讀新聞類英文書籍及報刊契吉。基于對新聞的了解诡渴,看這些英文書時捐晶,難度是很小的,而且讀起來很有趣味。
我個人也非常關注中東局勢惑灵,可能是悲天憫人的情懷吧山上,所以,每天都會抽20分鐘時間上BBC新聞網站英支,閱讀中東最新的局勢佩憾,時間久了,不僅對中東局勢了解蠻深干花,對相關的英文表達也是掌握得很透徹妄帘。
你若喜歡財經,那就經常去Economist把敢,Business Week寄摆,Fortune等雜志官網上閱讀谅辣,紐約時報Deal Book欄目修赞,華爾街日報Deal Journal欄目精绎,是我個人很喜愛的体箕,推薦給大家。
不論你愛好音樂美術體育道川,還是哲學政治歷史蚣录,在互聯(lián)網技術發(fā)展的當下割择,都一定能夠在網上找到相應英文閱讀材料的。
找到自己的興趣點萎河,然后荔泳,去匹配相應的閱讀材料,能夠快速有效地提高你的英語閱讀水平虐杯,千萬不要難為自己玛歌,去從別人推薦的各種各樣的書單里,尋找自己的閱讀材料擎椰。
二 如何有效閱讀支子?
從3個方面來談。
首先达舒,營造英語場值朋。
要勇敢拋開中文翻譯,完全沉浸在全英文的環(huán)境中巩搏,做真正的英語閱讀昨登。
目前,很多英文學習網站贯底,都會開設“英漢雙語閱讀”欄目丰辣,包括我在上文推薦的床頭等系列和書蟲系列的讀本,也都是英漢對照版的。
但如果你想盡早養(yǎng)成英文思維習慣糯俗,越早習慣全英文閱讀尿褪,越好。
這也就要求我們在選擇英語閱讀材料時得湘,一定要有意識去選擇全英文的材料杖玲。因為,如果你選擇了雙語讀物淘正,由于惰性作祟摆马,閱讀時,不自覺就會去偷瞄中文翻譯鸿吆,這就破壞了純粹的英文閱讀場囤采,對于形成英文思維習慣,是非常不利的惩淳。
于我而言蕉毯,因為是外文出身,學習外語已經多年思犁,現(xiàn)在不管是讀英文小說代虾,看英文報刊,還是看英文電影激蹲,是完全不會參考中文翻譯的棉磨。當然,這個狀態(tài)的達成学辱,需要經歷很長的一個過程乘瓤,但只要你肯下功夫,逼自己拋開中文策泣,漸漸衙傀,就都能達到不需要翻譯的水平。
同時着降,英文閱讀場的形成差油,還需要克服“逢生詞必查”的習慣。猜詞也是一種能力任洞,更何況蓄喇,如果選擇的材料是我們感興趣的東西,借助掌握的背景知識交掏,猜出一些生詞的含義妆偏,并非難事兒。
碰到生詞就停下來查字典盅弛,打破了閱讀的連貫性钱骂,不僅破壞了閱讀本身的美感叔锐,也同時讓英文思維習慣的形成,產生了停滯见秽。
實際上愉烙,一些陌生的單詞,并不會對我們的閱讀產生非常大的阻礙解取。果斷跳過步责,不必太在意。
再次禀苦,讀書百遍蔓肯,其義自現(xiàn)。
“熟讀唐詩三百首振乏,不會作詩也會吟”蔗包,這句話,上學伊始慧邮,父母老師就在耳邊反復念叨调限,它主要說明熟讀背誦是學習詩歌行之有效的方法之一,熟讀是學習的基礎,只有反復誦讀赋咽,才能對詩的韻味旧噪、聲律、意境等有較好的理解脓匿。
我將它視為英語閱讀的一種方法,是因為這種浸潤式反復吟誦的方法宦赠,對于英語思維方式的培養(yǎng)陪毡,非常重要。
王德春先生在《語言學概論》中指出:
語言是思維的工具勾扭,是實現(xiàn)思維活動的物質形式毡琉;思維是人腦反映和認識客觀現(xiàn)實的積極過程,它在客觀物質的基礎上形成妙色、存在和發(fā)展桅滋。語言和思維的關系十分密切。
要想真正提高閱讀能力身辨,掌握地道流利的英文丐谋,英語思維的形成,是手段也是目的
浸潤式閱讀煌珊,反復咀嚼與品味号俐,是耳濡目染習得英語思維習慣的絕佳之境。選擇感興趣的幾本讀物定庵,反復閱讀至少三遍以上吏饿,反復沉浸在語言之中踪危,用心體味其中的美,故事的美猪落,語言的美贞远,情節(jié)的美.......總之,完全沉浸笨忌,反復熏染兴革。
上文中提到過,我本人非常喜愛的基本小說包括《簡愛》蜜唾、《追風箏的人》杂曲、《荊棘鳥》、《燦爛千陽》袁余、《殺死一只知更鳥》擎勘、《飄》,每本我都讀過三遍以上颖榜,而其中棚饵,《追風箏的人》、《荊棘鳥》掩完、《簡愛》噪漾,我都來回看過不下五遍的。
對于小說中我喜愛的段落且蓬,我會反復精讀欣硼,像《追》里描寫阿米爾與哈桑午后坐在山坡上大石榴下讀詩歌的場景,如《荊棘鳥》中拉爾夫沖破心中的束縛與梅吉在麥.特克勞島上短暫相聚的場面恶阴,再如《簡愛》中簡與羅徹斯特先生在花園里對話表露心跡的畫面诈胜,我真記不得究竟讀過多少遍了,那些文字冯事,那些表達焦匈,我至今背的。
只有通過反復多遍閱讀昵仅,地道的英語表達習慣缓熟、思維模式,才會逐漸內化成為我們自己的東西摔笤,幫助我們最終養(yǎng)成真正的英語思維够滑。
而且,這樣的反復精讀籍茧,也對我們的英文寫作版述,也大有裨益。
最后寞冯,做一定量的輸出渴析。
回到我在文章開頭所言晚伙,一個完整的語言學習過程,必須包括輸入和輸出兩部分俭茧。
為了讓閱讀更有效咆疗,不妨做一定量的輸出。
拋開各種大小考試中的閱讀練習不談母债,我們日常進行閱讀午磁,大多數(shù)情況下,都是以獲取信息為目的的毡们。當然迅皇,消遣性閱讀除外。
好記性不如爛筆頭衙熔,在閱讀完一篇文章后登颓,不妨抽出幾分鐘,用英文將文中你閱讀獲取到的信息寫下來红氯,或者將故事的梗概寫下來框咙。
這樣做,不僅學習了知識痢甘,還同時鍛煉了英文寫作喇嘱。
我自己就備有好些英文的筆記本,其中塞栅,專門有一本是“閱讀本”者铜,里面記錄了我日常閱讀所得,有的只有幾句話构蹬,有的是一篇小短文王暗,也有的只是一些干條的信息,但都是用英文寫的庄敛。
大家不妨一試。
三 如何備考英語閱讀科汗?
文章最后藻烤,還想稍微談一下如何準備各種大小考試的閱讀理解。
文章開頭头滔,我提到怖亭,在許多英文考試中,比如專業(yè)八級坤检、考研英語兴猩、國家人事部翻譯資格證書考試等,我的閱讀基本都是滿分早歇。如今倾芝,碩士畢業(yè)已兩年有余讨勤,英語考試慢慢減少,但在此晨另,仍想借機潭千,將自己以前備考的一點經驗分享給大家。
比起那些買回厚厚的閱讀紅寶書借尿、每天刷題的同學刨晴,我真是一個非常“不用功”的學生了路翻。不論考研狈癞、專八還是CATTI考試,我都只做過近10年的閱讀真題茂契。
不多不少蝶桶,就只有10套試卷!
但對每一套真題的閱讀理解账嚎,都來回做過不下6遍莫瞬,研究到了滾瓜爛熟的程度。
怎樣才能算得上滾瓜爛熟郭蕉?
對每一套真題中的重點詞匯疼邀、重點句型等,了如指掌召锈;對每篇文章的出題類型旁振,非常清楚。閱讀理解涨岁,題型無外乎“詞義推測”拐袜、“推理題”、“細節(jié)理解題”梢薪、“標題選定”題幾大類蹬铺,而設計答案的技巧,也不外乎以偏概全秉撇、前后語境推斷甜攀、偷梁換柱等。
總之琐馆,我在對每一篇真題文章本身吃透的前提下规阀,還認真探究了它們出題的規(guī)律,以及設計答案的技巧瘦麸,因此谁撼,一旦掌握了出題人愛用的“圈套”,對每一類題型的解答技巧有了了解滋饲,閱讀理解就是一件非常輕松的事厉碟。
真的喊巍,即使很多時候,不看文章墨榄,也能選出正確的答案來的玄糟。
當然,我是個書蟲袄秩,愛讀書阵翎,雖然沒有陷入閱讀理解的題海戰(zhàn)術中去,但研究生備考那幾個月之剧,我每天都有英文閱讀任務的郭卫。考林.麥卡洛的《荊棘鳥》原版長篇英文小說,就是在那幾個月讀完的背稼。那幾個月贰军,午餐后,我就坐在圖書館里蟹肘,捧著英文小說讀词疼,晚上睡覺前,將中午閱讀的章節(jié)帘腹,再讀一遍贰盗。
就這樣,一直堅持到考完研阳欲,這部52萬字的英文小說舵盈,就讀完了。
正在辛苦備戰(zhàn)各類考試的朋友球化,不知是否能對你有所幫助秽晚?
今天下午的飛機回家,為了寫完這篇文章筒愚,我硬是凌晨4點就起了床赴蝇,希望你們抽上20分鐘認真讀,我相信巢掺,定能給你一些啟發(fā)扯再。
若能如此,就是對我最大的慰安與鼓舞址遇。
后續(xù),我還將抽空把聽力斋竞、寫作倔约、翻譯三方面的學習心得寫出來,與大家分享坝初,也算對自己多年學習的總結浸剩。