小篆第5天,寫“威動(dòng)四極”:
1炫彩、威:本義是用武器威懾別人匾七,不知道怎么演化的、被威懾的就變成“女”人了江兢,嚇唬女人算什么威風(fēng)呢昨忆?
古代的女子地位低,所以不太好的事情估計(jì)都由“女”來(lái)承擔(dān)杉允,比如“懶”字邑贴,原來(lái)是女字旁席里,還好到隸書時(shí)期有人及時(shí)更換為豎心旁,否則可就是太大的不公平了拢驾!
還有“偷”字奖磁,也是隸書時(shí)期女字旁變?yōu)閱瘟⑷伺裕ㄈチ诵詣e歧視独旷。
2署穗、動(dòng):繁體為“重”“力”,這不就是物理知識(shí)嗎嵌洼?牛頓定律案疲?
但《嶧山碑》里左邊是個(gè)“童”,“童”的本義是奴隸麻养,我不知道和“力”組合起來(lái)的本義是什么褐啡,沒(méi)再細(xì)查。
3鳖昌、四:呵呵备畦,“四”是從鼻子出氣?不是“嗤之以鼻”的么许昨?
“六字訣”里的“絲”音也是從口中齒縫發(fā)出懂盐,而不是從鼻子發(fā)出啊糕档!“漢字若只如初見(jiàn)”莉恼,這是《畫說(shuō)漢字》這本書開(kāi)頭的序言,但還有幾個(gè)字保留了本來(lái)的面目呢速那?
4俐银、極:左邊的“木”還比較好認(rèn),右邊的一大坨就麻煩一些端仰。
如果查現(xiàn)漢捶惜,“及”字沒(méi)有繁體,而“極”的繁體為“極”荔烧,“亟待”的“亟”和《嶧山碑》中的“極”右邊偏旁形狀比較象吱七,而且《嶧山碑》中的“極”還是能找到一點(diǎn)小篆“及”的影子。
那根“三齒叉”鹤竭,昨天寫“討”和“亂”時(shí)就拿捏不好角度踊餐,以后還會(huì)經(jīng)常出現(xiàn),看來(lái)得認(rèn)真練一下诺擅。