? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?倚身在暮色里
?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [智利] 聶魯達(dá)
倚身在暮色里,我朝你海洋般的雙眼
投擲我哀傷的網(wǎng).
我的孤獨,在極度的光亮中綿延不絕,化為火焰,
雙臂漫天飛舞仿佛將遭海難淹沒.
越過你失神的雙眼,我送出紅色的信號,
你的雙眼泛起漣漪,如靠近燈塔的海洋.
你保有黑暗,我遠(yuǎn)方的女子,
在你的注視之下有驚恐的海岸浮現(xiàn).
倚身在暮色里伟众,在拍打你海洋般雙眼的海上
我擲出我哀傷的網(wǎng)掩完。
夜晚的鳥群啄食第一陣群星,
像愛著你的我的靈魂蝌矛,閃爍著菲驴。
夜在陰郁的馬上奔馳荐吵,
在大地上撒下藍(lán)色的穗須。
圖-嘉人 攝赊瞬,文-木青 薦