中英雙語:我的動態(tài)二重奏 My Dynamic Duo

2014年底师溅,女兒在申請美國某大學(xué)時碰到這樣一個題目:如果你可以想象與世界上的任何一個人同學(xué)巡语,并且和他組成一個學(xué)習(xí)小組魂莫,你希望這個人是誰唆铐?為什么哲戚?

(請將您的回復(fù)限制在300個字。)

以下是我根據(jù)當時安娜寫的回答翻譯的中文版艾岂。我自己一邊翻譯顺少,一邊再次感動。今天早上送兒子去學(xué)校時,也讓他讀了一遍脆炎。他看完足足沉思了30秒梅猿,心里一定涌起一股異樣的溫暖和對姐姐的思念。

有這兩個孩子是我這生最大的幸福腕窥!

2015年夏天 · 龐貝古城遺址

英文版在中文版之后粒没。

我的動態(tài)二重奏

- 安娜?格羅(英文),2014年12月

我會選擇這個令人討厭的十一歲的天才簇爆,我那帶著淡淡的澤西口音的小弟艾倫。雖然他可能看起來很小也不引人注目爽撒,但是一旦他打開腦洞和嘴巴入蛆,就會顯露他那超出年歲的智慧。盡管他說起話來總顯雜亂無章硕勿,但他對任何話題都有洞察力哨毁。他可以同樣輕而易舉地與物理學(xué)家、出租車司機源武、投資家或足球運動員進行交談扼褪。他可以對任何事情高談闊論幾小時,從他對羅馬數(shù)字的喜好到他對理發(fā)的討厭粱栖。他很誠實 - 有點太誠實话浇,而且永遠都是知無不言,言無不盡闹究。

對我而言幔崖,艾倫無處不在,我們像好朋友一樣渣淤,一起嘲笑母親的言談舉止赏寇,爭論一首歌曲的正確歌詞,或者一起討論有關(guān)我們的未來公司 - A&A公司 - 的事宜 - 是的价认,那是一個非常原始的名字嗅定,我們知道 - 艾倫和我將分別擔任首席執(zhí)行官和首席財務(wù)官。他是支撐我的巨石用踩,沒有他我無法想象如何挺住母親的第二次離婚渠退。他富有同情心,又充滿關(guān)愛捶箱。他使我擁有更強的自我意識智什。

他堅定,固執(zhí)丁屎,有原則 - 我們都是 - 而且也不肯輕易改變主意荠锭,除非通過絕對無可挑剔的推理來說服。有時他根本就不動搖晨川。艾倫沉思的樣子總帶著一個特征证九。當他顯示他那雙眉緊皺的商標似的神態(tài)删豺,我知道他準在深思熟慮,并臨近某個偉大的想法或聲明愧怜。

我知道他的弱點和優(yōu)勢呀页,他也知道我的。最重要的是拥坛,艾倫不是一個放棄者蓬蝶,他也不會讓我成為一個那樣的人。許多人將我們稱為動態(tài)二重奏猜惋。他是我最好的好朋友丸氛。我們遙相照看,在關(guān)鍵時刻著摔,我們不讓彼此搖晃缓窜。

翻譯:湘?zhèn)ィ?017.4.19.

歡迎大家點擊這里閱讀兒子寫作,媽媽翻譯的文集谍咆。

College essay question:

Imagine yourself a student at xxx, of anyone in the world, whom would you choose to be the other student in the class, and why?

(Please limit your response to 300 words.)

My Dynamic Duo

- Anna Gloor, 12. 2014

I would choose this irksome eleven-year-old genius with a slight Jersey accent, my little brother Alan. Though he may look small and unassuming, once he opens his mind and mouth, he reveals wisdom beyond his years. He brings insight to any conversation albeit prone to rambling. He can hold a conversation with a physicist, taxi driver, investor, or soccer player with equal ease. He could talk about anything for hours ranging from his affinity for Roman numerals to his animosity toward haircuts. He is honest – a little too honest at times – and never stops short of giving his full opinion.

Alan is always there for me, whether I need a friend to giggle with at our mom's mannerisms, argue with about what the correct lyrics of a song are, or discuss with our future company called A&A – yes, very original name, we know – in which Alan and I will be the CEO and CFO, respectively. He is my rock without which I never would have gotten through our mom's second divorce. He is compassionate and caring. He makes me more self-aware.

He is determined, stubborn, and principled – we both are – and does not change his mind unless persuaded through absolutely impeccable reasoning. Sometimes, he simply does not waver. Alan has a signature look of contemplation. When he displays his trademark furrowed brow, I know he is deep in thought on the verge of some great idea or statement.

I know his weaknesses and strengths and he knows mine. Most importantly, Alan is not a quitter, and he will not let me be one either. Many refer to us as the dynamic duo. He is my best of best friends. We keep each other in check, and in the crucial moments, we do not let each other falter.

December, 2014

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末禾锤,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子摹察,更是在濱河造成了極大的恐慌恩掷,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,113評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件港粱,死亡現(xiàn)場離奇詭異螃成,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機查坪,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,644評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進店門寸宏,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人偿曙,你說我怎么就攤上這事氮凝。” “怎么了望忆?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,340評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵罩阵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我启摄,道長稿壁,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,449評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任歉备,我火速辦了婚禮傅是,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己喧笔,他們只是感情好帽驯,可當我...
    茶點故事閱讀 64,445評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著书闸,像睡著了一般尼变。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上浆劲,一...
    開封第一講書人閱讀 49,166評論 1 284
  • 那天嫌术,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼梳侨。 笑死蛉威,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的走哺。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,442評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼哲虾,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼丙躏!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起束凑,我...
    開封第一講書人閱讀 37,105評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤晒旅,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后汪诉,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體废恋,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,601評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,066評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年扒寄,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鱼鼓。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,161評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡该编,死狀恐怖迄本,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情课竣,我是刑警寧澤嘉赎,帶...
    沈念sama閱讀 33,792評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站于樟,受9級特大地震影響公条,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜迂曲,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,351評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一靶橱、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦抓韩、人聲如沸纠永。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,352評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽尝江。三九已至,卻和暖如春英上,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間炭序,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,584評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工苍日, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留惭聂,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,618評論 2 355
  • 正文 我出身青樓相恃,卻偏偏與公主長得像辜纲,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子拦耐,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,916評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,399評論 0 23
  • 需求:人員:至少一位node.js后端后臺:登錄->創(chuàng)建社群->創(chuàng)建話題->成員管理->打卡小組(免押金)前端:社...
    帷幕下的詩人閱讀 614評論 0 0
  • 1990年我出生在這世上耕腾,我對父母沒有一絲印象,從記事起我就是山上的一只野狗杀糯,沒有名字沒有朋友扫俺,過著飽一餐餓一餐的...
    河中魚兒閱讀 656評論 1 3
  • 時光凈好骂际,我本是一平凡的人疗琉,本想在此處平淡的學(xué)到東西繼而歸去……卻不想能在這里與你相遇,本以為我的心已隨上一個...
    不想棄閱讀 199評論 0 0