YAHOO新聞-3

The Dangers of Bringing North Korea to Its Knees

朝鮮問題

The risk of escalation is massive.

Yielding under pressure would come at a?huge cost, as North Korea would no longer be able be to play the role of a potentially suicidal nuclear madman to draw leverage from the international community. Pyongyang would lose its ability to blackmail neighbours and the United States as well as to control tensions on the Korean peninsula. Further, with North Korea’s bluff called, the United States and China would be well equipped for the next time Pyongyang exhibits provocative behaviour.

通過對(duì)朝鮮施加壓力解決朝鮮問題需要付出高昂的代價(jià)萧落。朝鮮問題的解決意味著朝鮮將無法敲詐鄰國(guó)和美國(guó)殃饿。

Following recent?missile and nuclear tests?by Pyongyang, many in the international community have advocated for strong pressure on China to use its?significant economic?leverage to rein in Kim Jong-un. There are?signs?that Washington might pursue this strategy. Such an approach looks attractive to an administration?short of good options— it is a?stronger version?of previously ineffective sanctions and a reasonable alternative to the use of force. But it is also very dangerous.

國(guó)際社會(huì)的很多成員支持中國(guó)經(jīng)濟(jì)制裁朝鮮的方案俩莽。美國(guó)也可能支持這種方案。

Pyongyang is clearly striving to establish a credible nuclear deterrent against the United States to guarantee its security. For this reason North Korea needs to conduct more nuclear and missile tests. If Beijing wants to force Pyongyang to abandon such a vital security goal, it has no other choice but to cut North Korea’s economic and energy lifeline and bring its smaller neighbour to the brink of economic collapse.

Such a policy would raise the prospect that the North Korean regime could fall, an outcome?China fears most?and one that has convinced Beijing to?maintain its policy course?on North Korea for some time. Smaller measures such as trade sanctions or temporary restrictions on the delivery of gas, oil and coal would hardly force Pyongyang to stop its pursuit of a nuclear deterrent. Thus,China’s leverage?over North Korea is?very difficult to use.

But were it to happen, Beijing’s strangling of North Korea would immediately raise two great risks.

First, North Korea would likely respond to pressure with?large escalation, unleashing provocations, cyberattacks and military actions on South Korea, Japan or the United States. Such actions would spark further military escalation on the Korean Peninsula and raise the spectre of war and North Korea’s collapse. Faced with such crisis, would the United States and China continue the deadly pressure on Pyongyang as the domestic, economic and international costs began to mount? And would they remain united?

While escalation would be extremely dangerous for North Korea, it would be in line with their past actions. Pyongyang has never shied away from escalation, as demonstrated by the?sinking of the Cheonan,cyberattacks on Sony?and recent threats to Guam.

There is also a rational argument for escalation. Yielding under pressure would come at a?huge cost, as North Korea would no longer be able be to play the role of a potentially suicidal nuclear madman to draw leverage from the international community. Pyongyang would lose its ability to blackmail neighbours and the United States as well as to control tensions on the Korean peninsula. Further, with North Korea’s bluff called, the United States and China would be well equipped for the next time Pyongyang exhibits provocative behaviour. Most important is that without escalation, North Korea would have to halt the development of its vital nuclear deterrent before it is fully operational.

Evidently, North Korea is more likely to escalate and test the resolve of Washington and Beijing than to fall on its knees. Nobody can predict how such a game of chicken would end.

Second, squeezing Pyongyang hard might instigate the outcome that many fear: the fall of North Korea. The disintegration of North Korea’s economy — particularly if coupled with military action — might produce a revolution, regime collapse or an internal coup with terrifying consequences.

There are already signs that the regime is less stable in that its control over?the minds?and the?economic fortunes?of its citizens is diminishing and Kim Jong-un’s?penchant for executions?is straining the loyalty of officials in government and the military. Bringing North Korea to its knees economically would certainly be a high-risk bet by the United States on the stability of a regime about which it understands little.

If the Kim dynasty begins to fall, it is not far-fetched to conceive nuclear threats aimed at deterring foreign intervention and the actual use of nuclear weapons as a last act of revenge by a dying regime or a desperate attempt to crush a revolution. North Korea’s downfall would also likely unleash a?flood of refugees?to China, producing a humanitarian crisis and the basis for future Korean claims to Chinese territory.

Even worse, North Korea’s collapse?might lead to Chinese intervention, which could produce military confrontation with the United States and South Korea or foster significant tensions that turn the soft Sino–US rivalry into a deeper, uglier conflict. Beijing might also find itself in the dreadful position of having to occupy, pacify, re-establish and rebuild North Korea, all of which would have huge economic cost. In return, China would likely receive fierce criticism, witness the mobilisation of South Korea, Japan and the United States against it and suffer enduring antagonism by Koreans on both sides of the 38th parallel.

This analysis does not suggest that a policy of pressuring China to use its economic leverage over North Korea would not work or should never be adopted. But even with favourable conditions and full Chinese cooperation, likely obtained at high cost, it will always run the risk of producing escalation or regime collapse.

Even with knowledge of these risks, the Trump administration might still decide that they are worth taking in the face of the unprecedented threats by North Korea. If they do, the United States should be prepared for the potential consequences.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末堂淡,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子扒腕,更是在濱河造成了極大的恐慌绢淀,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件瘾腰,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異皆的,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)蹋盆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門费薄,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來硝全,“玉大人,你說我怎么就攤上這事楞抡∥爸冢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵召廷,是天一觀的道長(zhǎng)凳厢。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)竞慢,這世上最難降的妖魔是什么先紫? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮梗顺,結(jié)果婚禮上泡孩,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己寺谤,他們只是感情好仑鸥,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,733評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著变屁,像睡著了一般眼俊。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上粟关,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評(píng)論 1 305
  • 那天疮胖,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼闷板。 笑死澎灸,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的遮晚。 我是一名探鬼主播性昭,決...
    沈念sama閱讀 40,320評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼县遣!你這毒婦竟也來了糜颠?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤萧求,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎其兴,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體夸政,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡元旬,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,878評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片法绵。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,992評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡箕速,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出朋譬,到底是詐尸還是另有隱情盐茎,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布徙赢,位于F島的核電站字柠,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏狡赐。R本人自食惡果不足惜窑业,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,336評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望枕屉。 院中可真熱鬧常柄,春花似錦、人聲如沸搀擂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽哨颂。三九已至喷市,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間威恼,已是汗流浹背品姓。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留箫措,地道東北人腹备。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像斤蔓,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親馏谨。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,947評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容