周六用僧,太陽躲在云層里结胀,感覺很悶熱赞咙。今天臨街的街道明顯清靜了許多,能聽見鳥叫和蟬鳴糟港。
鳥兒想要變成云兒在天上飄攀操,云兒想要變成鳥兒在湖上飛,牙套學姐兒想要中彩票一夜暴富啊着逐。
************
今日讀詩:
The bird wishes it were a cloud,
The cloud wishes it were a bird.
鳥兒愿為一朵云崔赌;
云兒愿為一只鳥。
(From Stray Birds by Tagore)
今日份兒語言點:
今日詩句用的是wish引導的虛擬語氣耸别,表示與事實相反或不大可能實現(xiàn)的愿望健芭。The bird wishes it were a cloud.鳥兒愿變?yōu)橐欢湓疲@個愿望是不可能實現(xiàn)的秀姐。同理慈迈,I wish I were rich overnight. 我恨不得一夜暴富。
虛擬語氣通常用于wish后的賓語從句中省有,引導詞that可省略痒留,通常有如下三種形式:
A. 對將來發(fā)生的事情表示祝愿或愿望:主語+wish+從句主語+would/could/might+動詞原形
e.g. I wish she would try again. 我希望她能再試一次。
B. 表示與現(xiàn)在事實相反的愿望:主語+wish(that)+從句主語+動詞過去時態(tài)
e.g. I wish you hadn't told me all this. 我倒希望你當初沒有告訴我這些破事兒蠢沿。
C. 對過去發(fā)生的事情表示遺憾或后悔時:主語+wish(that)+從句主語+would/could have/had+過去分詞
e.g. I wish you had come to my graduation ceremony. 你要是來了我的畢業(yè)典禮就好了伸头。
從句的時態(tài)只與從句所指的時間有關(guān),與wish的時態(tài)無關(guān)舷蟀。