1/100 英語-日常易懂

三個就好

1) On an average

*Use as an adverb, put it on the beginning of the sentence

e.g On an average, I get up at 7:20 every day.

*Use as a phrase: on an average of+平均數(shù),用在句中

e.g I got up on an average of 7:20 everyday.

Remark:

We use this to answer the questions:

1 When do u get up every day?

2 When do most Chinese girls get engaged?

U can also use 'In most cases' to replace ' on an average.

2) Bad manners

*Use as a short sentence to describe implite and rude behaviors.

{Rude, Implite, bad} & {manners, behavior}

Free combination

e.g This is bad manners.


*Use the phrase 'in a bad manner'

e.g He talked to me in a very bad manner.


3) At worst

*When we judge, analyse or think about one thing, we use this to describe the worst situation.

e.g At worst, I die without getting married.

Remark

? ?We can also use ' The worst result is that'


知識篩選與分享

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末庄拇,一起剝皮案震驚了整個濱河市蔫浆,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌例获,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,039評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異邻薯,居然都是意外死亡啊研,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)御滩,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,426評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門鸥拧,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人削解,你說我怎么就攤上這事富弦。” “怎么了氛驮?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,417評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵腕柜,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我矫废,道長盏缤,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,868評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任蓖扑,我火速辦了婚禮蛾找,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘赵誓。我一直安慰自己打毛,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,892評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布俩功。 她就那樣靜靜地躺著幻枉,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪诡蜓。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上熬甫,一...
    開封第一講書人閱讀 51,692評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音蔓罚,去河邊找鬼椿肩。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛豺谈,可吹牛的內(nèi)容都是我干的郑象。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,416評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼茬末,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼厂榛!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起丽惭,我...
    開封第一講書人閱讀 39,326評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤击奶,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后责掏,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體柜砾,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,782評論 1 316
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,957評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年换衬,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了痰驱。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片喜爷。...
    茶點故事閱讀 40,102評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖萄唇,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情术幔,我是刑警寧澤另萤,帶...
    沈念sama閱讀 35,790評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站诅挑,受9級特大地震影響四敞,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜拔妥,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,442評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一忿危、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧没龙,春花似錦铺厨、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,996評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至筝家,卻和暖如春洼裤,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背溪王。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,113評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工腮鞍, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人莹菱。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,332評論 3 373
  • 正文 我出身青樓移国,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親道伟。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子桥狡,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,044評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容