今年高校795萬畢業(yè)生將迎最難就業(yè)年
How to break the back of the baffling employment problem
break the back of:完成某事最艱巨部分;克服主要障礙;解決主要困難(或矛盾)
e.g.We can break the back of this work today if we really try.
(如果我們真正努力的話庆械,今天我們就能完成這項(xiàng)工作的絕大部分账磺。)
我們真要摟起袖子加把油肿男,這項(xiàng)工作今天就能基本搞定言沐。
【原創(chuàng)雙語對(duì)照】
[1] 2017屆全國普通高校畢業(yè)生預(yù)計(jì)795萬人,比去年增加約30萬人卫袒。今年是建國以來大學(xué)畢業(yè)生最多的一年。而大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)與勞動(dòng)力市場的供需錯(cuò)位、高校學(xué)科設(shè)置缺乏特色蛉拙、大學(xué)生自身定位失衡等矛盾,共同促成了“最難就業(yè)年”的誕生彻亲。
[1] In 2017 it is expected that colleges and universities nationwide will hatch out 7.95 million graduates, 300,000 more graduates than last year. This year will be a marker or the toughest year witnessing the largest number of job seekers from college since the founding of the People's Republic of China. The college graduates are out of proportion to the demand of the labor market, which reflects such contradictions as the lack of features of the disciplinary layout and the improper positioning of college graduates, thus jointly contributing to the toughest or most knotty situation.
[2] “感覺‘壓力山大”孕锄,去年大三送學(xué)長學(xué)姐時(shí)吮廉,感覺他們工作早就落實(shí)了。我們現(xiàn)在卻還有很多人處于游離狀態(tài)畸肆』侣”大四學(xué)生小偉是今年795萬畢業(yè)生中的一員,“最近才把工作定下來轴脐,但我已經(jīng)算幸運(yùn)的了调卑。”
[2] “I am feeling "tremendously stressed out" (=I am under tremendous pressure) but things do change totally out of expectation: at the same time last year when we, juniors, sent our seniors off, we were proud of them for having found their niche in the labor market. Many of us, however, find ourselves in an unbound state, failing to find our own niche,” said Xiao Wei, one of 7.95 million graduates this year, a senior or a would-be job seeker, “I just had myself signed up a few days ago, but anyhow I am really a lucky dog.”
[3] 以高校云集的北京為例大咱,最近發(fā)布的畢業(yè)生簽約率不禁令人心寒恬涧,據(jù)悉,今年北京普通高等學(xué)校畢業(yè)生22.9萬人碴巾。截至3月21日溯捆,高校畢業(yè)生簽約率為28.24%,其中研究生簽約率36.59%厦瓢,本科生簽約率26.6%提揍,專科生簽約率16.84%煮仇。
[3] Let’s take for example Beijing which is favorably swarmed with so many famous universities: The recent release of the signing rate for college graduates is dismally chilling. As it is reported, the number of college graduates in Beijing registers 0.229 million. By March 21, the graduate signing rate approximated up to 28.24%, particularly postgraduates accounting for 36.59%, undergraduates for 26.6% and junior college graduates for 16.84%.
[4] 上海地區(qū)的應(yīng)屆生就業(yè)形勢也不容樂觀劳跃。據(jù)上海市教委統(tǒng)計(jì),截至3月19日浙垫,今年上海高校畢業(yè)生總體簽約率為44.4%刨仑,比2016年同期下降2個(gè)百分點(diǎn)。
[4] This year’ graduates from Shanghai will not be optimistic about their employment. According to the statistics from Shanghai Municipal Education Commission, the total signing rate for shanghai graduates was 44.4% by March 19, decreased by 2 percentage point over the same period last year.
[5] 雖然僧多粥少夹姥,但在就業(yè)競爭中贸人,也有些專業(yè)相對(duì)好找工作。在對(duì)2016 屆畢業(yè)生的調(diào)查中佃声,簽約率最高的是制造大類專業(yè)艺智,其次是電信及電子信息專業(yè)。高職高專和本科畢業(yè)生簽約企業(yè)主要集中在民營企業(yè)圾亏,碩士主要集中在國有企業(yè)十拣。
[5] Although jobs are not sufficiently available to satisfy all the graduates, some majors may still find it easier to land a better job in spite of the severe competition. Based on a 2016 graduate survey, students majoring at manufacturing programs have the lion’s share out of the total signing rate, followed by telecommunications and electronic information majors. Graduates from vocational-technical colleges are mainly contracted into the privately-run enterprises while masters are mainly signed up by state-owned ones.
[6] 值得注意的是,早幾年高考時(shí)大家一窩蜂涌向的所謂熱門行業(yè)志鹃,出現(xiàn)了簽約率下滑的情況夭问。
[6]It is noteworthy that the so-called popular majors strongly attracting the senior high school applicants who measured their respective strength against each other at the university entrance examinations a few years ago just lose the luster with the dropping signing rate.