Au bout du téléphone, il y a votre voix
在電話的另一邊富弦,傳來(lái)了你的聲音
Et il y a des mots que je ne dirai pas
有些話而线,我沒(méi)有機(jī)會(huì)說(shuō)
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
那些語(yǔ)言若無(wú)法讓人開(kāi)心锋华,就會(huì)讓人害怕
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
我們?cè)陔娪拔斯佟⒏枨?shū)里頭毯焕,已看到太多
Je voudrais vous les dire
我想要對(duì)你傾訴
Et je voudrais les vivre衍腥,Je ne le ferai pas,
我想感同身受
Je veux, je ne peux pas
我想,可是我不能
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
我孤獨(dú)得想一死了之,但我知道你在哪里
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous conna?tre
我來(lái)了婆咸,請(qǐng)等等我竹捉。我們將會(huì)相識(shí)
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
給我一些時(shí)間,我把自己全部交給你
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
我想去找你尚骄,但我留下了块差,我恨自己
Je n'arriverai pas,
我不會(huì)去找你的
Je veux, je ne peux pas
我想,卻不能
Je devrais vous parler,
我想跟你說(shuō)說(shuō)話
Je devrais arriver
我想陪伴著你
Ou je devrais dormir
或者我該去睡睡讓自己冷靜
J'ai peur que tu sois sourd
我害怕你聽(tīng)不到
J'ai peur que tu sois lache
我怕你是個(gè)懦夫
J'ai peur d'être indiscrete
我怕自己太唐突
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être
我不能對(duì)你說(shuō):也許倔丈,我愛(ài)你
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
假如有一天你覺(jué)得你愛(ài)我
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
別害怕回憶起過(guò)去
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
只要有一點(diǎn)希望就該勇往直前
Viens me retrouver
然后再次回到我的身邊
Si tu crois un jour que tu m'aimes
假如有一天你覺(jué)得你愛(ài)我
Et si ce jour-là tu as de la peine
不要害怕路途的坎坷
A trouver où tous ces chemins te mènent
讓這些道路牽引著你
Viens me retrouver
然后再次回到我的身邊
Si le dégo?t de la vie vient en toi
如果你厭倦了生活
Si la paresse de la vie S'installe en toi
如果你倦怠了生活
Pense à moi
那么請(qǐng)想想我
Pense à moi
想想我
這篇其實(shí)是法國(guó)電影《八美圖》的一首插曲憾儒,因?yàn)樘貏e喜歡歌詞,便拿來(lái)給大家分享乃沙。
本譯文僅供個(gè)人研習(xí)起趾、欣賞語(yǔ)言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途警儒。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)训裆。本人同意簡(jiǎn)書(shū)平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章蜀铲。