上次我們介紹了《圣經(jīng)》。圣經(jīng)是一部挺厚的書(shū),今天我們挑其中一個(gè)小故事來(lái)學(xué)習(xí)一下蔓钟,看看古代以色列人的違章建筑如何影響了我們今天的世界观游。
先看一段圣經(jīng)小故事搂捧,再次體會(huì)圣經(jīng)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔與美感。
1
建造巴別塔懂缕。Pieter Bruegel the Elder允跑,1563。
Genesis 11:1-9
Now the whole world had one language and a common speech. As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
語(yǔ)法點(diǎn):
Commonspeech:common 在這里不是“常見(jiàn)”,而是“共同的”聋丝。
Common speech意思是“共同的話(huà)語(yǔ)”索烹,也就是咱們所說(shuō)的“普通話(huà)”。
Eastward: 往東弱睦。同理百姓,westward: 往西;northward: 往北每篷;southward: 往南瓣戚。Toward:朝某個(gè)方向。
中文:
那時(shí)天下人的口音言語(yǔ)都一樣焦读。人們往東邊遷移子库,在示拿遇見(jiàn)一片平原,住在那里矗晃。
They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
語(yǔ)法點(diǎn):
Said to each other: 交談仑嗅,商量。
Bake: 這里可不是“烘焙”的意思张症,而是“燒磚”仓技。
Be scattered over: 分散于某地。
中文:
他們商量:“來(lái)吧俗他,我們要作磚脖捻,把磚燒透了≌仔疲”又說(shuō):“我們建造一座城和一座塔地沮,塔頂通天,為要傳揚(yáng)我們的名羡亩,免得我們分散在全地上摩疑。”
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
語(yǔ)法點(diǎn):
Lord: 字面意思是“主人”畏铆,圣經(jīng)里用來(lái)稱(chēng)上帝雷袋,也叫“神”或“耶和華”。
Be impossible for them: 對(duì)他們而言不可能辞居。
中文:
耶和華降臨楷怒,要看看世人所建造的城和塔。耶和華說(shuō):“看哪瓦灶,他們成為一樣的人民鸠删,都是一樣的言語(yǔ),如今既作起這事來(lái)倚搬,以后他們所要作的事就沒(méi)有不成就的了冶共。我們下去乾蛤,在那里變亂他們的口音每界,使他們的言語(yǔ)彼此不通捅僵。”
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel.
語(yǔ)法點(diǎn):
Stoppedbuilding: 停止修建眨层。Stop + 動(dòng)詞ing 表示停止做某事庙楚。
中文:
于是耶和華使他們從那里分散在全地上。他們就停工趴樱,不造那城了馒闷。因?yàn)橐腿A在那里變亂天下人的言語(yǔ),使眾人分散在全地上叁征,所以那塔名叫巴別(就是變亂的意思)纳账。
“Nothing will be Impossible”。上帝挺會(huì)寫(xiě)文案的捺疼。
2
建造巴別塔疏虫,畫(huà)家:Lucas van Valckenborch, 1594。
有一種說(shuō)法:建巴別塔啤呼,是為了通往天堂卧秘,看看上帝的生活。
然而官扣,天堂的美好生活豈是你們這群凡人想看就看的翅敌?
上帝就不能有一點(diǎn)兒隱私了!
上帝也是為人類(lèi)考慮惕蹄。因?yàn)楦鶕?jù)圣經(jīng)記載蚯涮,活人是不能見(jiàn)上帝的。
為了人類(lèi)的美好生活焊唬,上帝別無(wú)選擇恋昼。
我醫(yī)治你,所以要傷害你赶促;我愛(ài)你液肌,所以要懲罰你。
3
失敗的巴別塔鸥滨,成了一種理念嗦哆,代表了人們求同存異,團(tuán)結(jié)一致的決心婿滓。
所以老速,歐盟議會(huì)大樓的設(shè)計(jì),就借鑒了古典畫(huà)作中的巴別塔外觀凸主,表達(dá)了這種信念橘券。
巴別塔也成了很多畫(huà)家的題材。
但是,每個(gè)人畫(huà)的都不一樣旁舰。反正沒(méi)人見(jiàn)過(guò)锋华。
比如這種現(xiàn)代主義風(fēng)格的:
這種像長(zhǎng)城烽火臺(tái)的:
這種抽象主義的,看得出來(lái)嗎箭窜?
看來(lái)巴別塔不僅變亂人的語(yǔ)言毯焕,還變亂人的審美呢。
4
問(wèn)題來(lái)了磺樱,“圣經(jīng)”里說(shuō)人們建造了一座塔和一座城纳猫。怎么只聽(tīng)說(shuō)了巴別塔,那城呢竹捉?
少年芜辕,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)人類(lèi)七大奇跡之一的“巴比倫空中花園”嗎?
就是下面這張圖片:
對(duì)了块差,巴比倫就是“那座城”物遇。
塔呢?你把視線轉(zhuǎn)向圖片左邊憾儒,看到遠(yuǎn)景云彩遮擋的一座灰色建筑询兴,那就是我們的“巴別塔”了。
原來(lái)那城也很有名氣呢起趾!
5
根據(jù)正統(tǒng)“圣經(jīng)”闡釋學(xué)的說(shuō)法诗舰,修建巴別塔,凸顯了人類(lèi)意圖取代上帝训裆,唯我獨(dú)尊的野心眶根。
上帝看到人類(lèi)歪點(diǎn)科技樹(shù),必須加以懲戒边琉。
沒(méi)有暴力沒(méi)有死亡属百,也不用切斷現(xiàn)金流……只是變亂了語(yǔ)言,便讓這個(gè)世紀(jì)大工程無(wú)法開(kāi)展下去了变姨。高族扰,實(shí)在是高!
可見(jiàn)有一個(gè)統(tǒng)一的語(yǔ)言多么重要定欧。如果修建巴別塔的人們沒(méi)有變亂口音渔呵,那通往天堂的塔,估計(jì)早就修好了砍鸠。
說(shuō)不定還可以去參觀上帝故居……
而一個(gè)通用的語(yǔ)言扩氢,對(duì)世界各國(guó)的交流也很重要。
所以我們下了這么大的力氣學(xué)英語(yǔ)爷辱。每年录豺,全中國(guó)花在學(xué)英語(yǔ)上面的錢(qián)朦肘,有500億。
我們双饥,比古代以色列人還勤奮厚骗。
但不是為了修通往天堂的塔,而是為了鋪通往外面世界的路兢哭。
我真的希望大家學(xué)好了英語(yǔ),來(lái)到外面的世界夫嗓,走走看看迟螺。
外面的世界,應(yīng)該比天堂精彩舍咖。