名花傾國(guó)兩相歡言秸,長(zhǎng)得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無限恨扳缕,沉香亭北倚闌干慌闭。
簡(jiǎn)譯:名花和絕色美人相與為歡,長(zhǎng)使得君王滿面帶笑不停地看躯舔。沉香亭北倚欄消魂之時(shí)驴剔,動(dòng)人姿色似春風(fēng)化解無限春愁。
賞析:以春風(fēng)喻君王之關(guān)愛粥庄,消解心中愁緒丧失,倚欄遠(yuǎn)望,情致悠然惜互。此句既顯君王之柔情利花,又繪出動(dòng)人景致科侈,情景交融载佳,韻味無窮炒事。
此詩將牡丹、楊貴妃與君王糅合蔫慧,融為一體挠乳,把牡丹和美人的動(dòng)人姿色寫得情趣盎然、優(yōu)雅風(fēng)流姑躲。全詩構(gòu)思精巧睡扬,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫黍析,描繪出人花交映卖怜、迷離恍惚的景象,讀來如覺春風(fēng)滿紙阐枣、花光滿眼马靠、人面迷離,顯示出詩人高超的藝術(shù)功力蔼两。