上句見(jiàn):Day282
The Story of Philosophy《哲學(xué)的故事》第1章Plato第5節(jié)V. The Political Problem第1段第2句引文第5句:
Justice would be simple matter, says Plato, if men were simple; an anarchist communism would suffice. For a moment he gives his imagination reign:
First, then, let us consider what will be their way of life…. Will they not produce corn, and wine, and clothes, and shoes, and build houses for themselves? And when they are housed they will work in summer commonly stripped and barefoot, but in winter substantially clothed and shod. They will feed on barley and wheat, baking the wheat and kneading the flour, making noble puddings and loaves; these they will serve up on a mat of reed or clean leaves, themselves reclining the while upon beds of yew or myrtle boughs. And they and their children will feast, drinking of the wine which they have made, wearing garlands on their heads, and having praises of the gods on their lips, living in sweet society, and having a care that their families do not exceed their means; for they will have an eye to poverty or war…. Of course they will have a relish — salt, and olives, and cheese, and onions, and cabbages or other country herbs which are fit for boiling; and we shall give them a dessert of figs, and pulse, and beans, and myrtleberries, and beechnuts which they will roast at the fire, drinking in moderation. And with such a diet they may be expected to live in peace to a good old age, and bequeath a similar life to their children after them (273).
浙江大學(xué)譯本:然后他們和孩子們一起享用這些美食,喝著他們自己釀造的葡萄酒,頭上戴著花環(huán)右核,口中念頌著諸神之辭,過(guò)著幸福美滿的生活农猬,為了預(yù)防災(zāi)荒或戰(zhàn)爭(zhēng),他們還考慮著為家庭量入為出……
解析
1、And they and their children will feast, drinking of the wine which they have made, wearing garlands on their heads, and having praises of the gods on their lips, living in sweet society, and having a care that their families do not exceed their means; for they will have an eye to poverty or war….
然后他們與其子女一起盡情地享用在抛,喝著自釀的美酒笔诵,頭戴花環(huán)返吻,口頌諸神,生活在甜美的社會(huì)里乎婿,同時(shí)注意量入為出测僵;
feast: to eat large amounts of food 飽餐;盡情地吃谢翎;大快朵頤
Yes, malevolence can feast on the environment devoid of Veritas.沒(méi)錯(cuò)捍靠,惡毒可以在缺少真理的環(huán)境中猖獗∩《名人高校開(kāi)學(xué)演講》
garland: a ring or rope that is made of leaves, flowers, or some other material and that is used as a decoration 花環(huán)榨婆;花冠;環(huán)狀花飾
I may not find a place in thy garland, but honor it with a touch of pain from thy hand and pluck it.縱使無(wú)緣點(diǎn)綴你的花環(huán)褒侧,也請(qǐng)用采擷時(shí)指尖的微痛良风,予我以殊榮∶乒《泰戈?duì)栐?shī)歌精選》
means: the money that someone has收入烟央;財(cái)富;金錢
His father had destined him for the church, but he had no means of living in the university. 他父親希望他成為牧師这吻,卻無(wú)力供他上大學(xué)吊档。《傲慢與偏見(jiàn)》
2唾糯、for they will have an eye to poverty or war….
因?yàn)樗麄兞粢庵毨c戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅……
have an eye to: to have (something) in your thoughts as a goal or purpose 注意到怠硼;心目中有鬼贱;著眼于
The government ignored the fact that we had an eye to the witness. 忽視了我們覬覦目擊者的事實(shí)∠懔В《潘潘》
然后他們與其子女一起盡情地享用这难,喝著自釀的美酒,頭戴花環(huán)葡秒,口頌諸神姻乓,生活在甜美的社會(huì)里,同時(shí)注意量入為出眯牧;因?yàn)樗麄兞粢庵毨c戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅……
這句表達(dá)了人們“居安思翁Q遥”的態(tài)度,享受卻不忘貧困與戰(zhàn)爭(zhēng)的危險(xiǎn)学少。