Bat[b?t], bat,蝙蝠,蝙蝠,
Come under my hat, 來我的帽子下撇寞,
And I'll give you a slice[sla?s] of bacon[?be?k?n];我會分給你一片培根;
And when I bake[be?k] 我烘焙食物的時候,
I'll give you a cake 我會分給你一塊蛋糕经窖,
If I am not mistaken[m??ste?k?n].如果我沒有弄錯。
釋:
【bat】n.蝙蝠; 短棍梭灿,(棒球等的)球棒画侣,(網(wǎng)球等的)球拍; 白話,口語堡妒,成語配乱,俗話; (口) 打擊,猛擊皮迟,(海上)導(dǎo)彈;?vt.用球板擊球搬泥,用球棒擊球(尤指板球或棒球運動);
【slice】vt.切成片; 切下; 劃分;?n.薄片; 一部分; (因失誤而打出的) 曲線球;?vi.斜擊;
【bacon】n.培根; 臘肉; 熏豬肉; 咸豬肉;
【bake】vt.烤,烘焙; (將某物) 烤硬; (變得) 灼熱伏尼,炎熱;?vi.烤辜窑,烘; 烘干;?n.烤宴猾,烘焙; 烘烤食品; <美>燒烤會餐;
【mistaken】adj.(人) 弄錯的,理解錯誤的; (行動、想法、判斷等) 錯誤的; 被誤解的;?v.誤解; 誤會; 弄錯掩宜,誤解(mistake的過去分詞); 認不出;