*短片腦洞一發(fā)完
*半AU非正劇走向,弱化劇情
*文筆欠佳(*/ω\*)
*也許OOC
*想吃小甜餅的伙伴繞行【筆芯】
*可以接受的孩紙們下拉√
————————
那時Sherlock七歲,像一株剛開放的花脓规,嬌嫩而美麗,卻固執(zhí)而頑強(qiáng)地拼命生長铣耘。
那時他哥哥Mycroft十四歲渊涝,也只是少年的模樣。
Sherlock的確聰明得可怕偷溺,卻不像哥哥一般懂得收斂鋒芒。他我行我素地肆意生長钱贯,沒什么可在乎的挫掏。
沒有誰喜歡他,即使幼時的他生的一副天使般的相貌秩命。不過他才不在意別人的眼光尉共。只有哥哥才是和他處在同一個世界的人。Sherlock任性地抹掉一切旁人弃锐,在他的小小王國里袄友,只有自己和永遠(yuǎn)與他站在一面的哥哥。
Sherlock仰著頭看著十四歲的翩翩少年霹菊,他哥哥是那么好看剧蚣。Sherlock喜歡那對似乎從不流露情感的冰藍(lán)眼眸在看向自己時卻會一閃而過的溫柔。
他喜歡哥哥柔軟的唇瓣貼上自己的額頭旋廷,用尚且稚嫩的溫潤嗓音和他說晚安鸠按。
他不常叫他哥哥,卻喜歡軟軟地叫他My柳洋。他有一個無與倫比的哥哥待诅,他常常因此得意而驕傲。小Sherlock為自己的小心思竊竊地歡喜著熊镣。
那是他們之間最純凈美好的時候卑雁。
Mycroft看著幼弟飛快地成長,他仿佛能聽到Sherlock骨骼生長時細(xì)小的聲音绪囱。他眼看著幼弟的個子開始長起來测蹲,一天天地纖瘦下去,眉眼愈發(fā)美得不可思議鬼吵。Mycroft清楚地發(fā)覺自己看向Sherlock時眼神的變化扣甲,那中間摻進(jìn)了某種不該有的東西。他有時慶幸與幼弟對于人情世故的不諳。那是他的弟弟琉挖,是他的珍寶启泣,只有他們彼此懂得。時而Mycroft自私地這般想著示辈。他們流著相同的血液寥茫,Mycroft為此甜蜜而疼痛。
而他卻開始極力嘗試將那見不得光的感情一點(diǎn)點(diǎn)撕得粉碎矾麻。
這期間毫不知情的Sherlock一邊仰慕者他的兄長纱耻,一面毫無顧忌地長大。
那時Sherlock十四歲险耀。他哥哥已經(jīng)二十一歲弄喘。
Sherlock也許是那時對感情開始有了意識。
其實他喜歡哥哥是很久以前連自己都沒有意識的時候甩牺。他喜歡哥哥蘑志,仿佛喜歡成了習(xí)慣〔竦疲可是他十四歲的某個深夜卖漫,他一邊在被子里迅速地上下滑動著手腕一邊嗚咽著呻吟,腦子里全都是Mycroft的樣子赠群,才忽然明白那又怎么可能是單純的喜歡。
他被這變質(zhì)了的情感微微嚇住了旱幼。
但依舊查描,Sherlock永遠(yuǎn)學(xué)不會像哥哥一般去隱忍,掩埋柏卤。他眼里的火一天比一天熾熱冬三。
可是早就經(jīng)歷過這些的Mycroft怎么可能沒有發(fā)覺。
這是不正確的缘缚,Mycroft苦笑著給自己的心上了枷鎖勾笆。
——我能給你我的一切,只是除了這個桥滨。
小Holmes敏銳地感覺到哥哥的閃避窝爪,即使那么不明顯,可是他感覺得到齐媒。
他開始在心里覺得惶恐蒲每。他從不知道他有一天竟會被哥哥以任何一種方式拒絕。這沒有理由喻括。他愛Mycroft邀杏,Mycroft應(yīng)該愛他!難道Mycroft不愛他嗎唬血,這怎么可能望蜡。
Sherlock仍然踉踉蹌蹌地追逐著哥哥唤崭,而他的哥哥繼續(xù)不動聲色的躲閃。這在兄弟二人之間實在很明顯脖律,兩人心照不宣浩姥。
驕傲的小Holmes無論如何也不會相信哥哥對于他的感情不似自己對哥哥的。
他嘗試著状您,使出渾身解數(shù)勒叠,妄圖把用自己薄霧般的眸色捉住他的兄長。Mycroft望著那張仰起的尚且稚嫩的小臉膏孟,內(nèi)心翻涌著多少烈火眯分,臉上就有多冷漠。他不去觸碰他柒桑,眼底結(jié)了冰弊决,Sherlock幾乎被那寒涼的溫度刺的生疼。
他哥哥好似帶著一張面具魁淳,那沒有情緒的臉飘诗。Sherlock的手還攥著兄長的衣襟,他執(zhí)拗地看著他界逛,他卻連一個眼神也沒有給他昆稿。
Sherlock的眼眸里開始出現(xiàn)晶瑩的碎光,哥哥的臉變得模糊起來息拜。那霧色蕩開來溉潭,他固執(zhí)地貼近,嗅著兄長唇畔流動著的溫?zé)嵘倨邸K澏吨辏鋈焕涞搅斯撬枥铮瑤缀蹩梢月犚娛裁唇Y(jié)冰的聲音赞别。是哥哥的眼眸嗎畏陕?那么漂亮。他不知道仿滔。他抬頭本能地去尋找哥哥那看起來溫暖又殷紅的薄唇惠毁,Sherlock的目光有些渙散了,暈眩席卷他堤撵。眼前是扭曲了的大片詭譎變換的色彩仁讨,聽到不知什么的繾綣而空曠歌聲。他一直靠近著实昨,近著...
——
「Don't.」
Sherlock真的在那時凍結(jié)了洞豁,他的瞳仁迅速又緩慢地聚焦。他依然在顫抖。
他的兄長翕動著不帶感情的唇丈挟,語氣冰涼地告訴他不要刁卜。他難以置信地僵住,有什么東西劃過了臉頰曙咽。Sherlock感覺到像是被狠狠扇了一個耳光蛔趴,嘲弄地訴說著他的不堪和一廂情愿。
Sherlock尚且稚嫩的心被狠狠例朱,狠狠地劃開巨大的傷口孝情,血涌出來,他臉色煞白洒嗤,毫無血色的唇瓣顫抖著箫荡。孤獨(dú)地,他眼角凝著他認(rèn)為不可理喻的愚蠢液體渔隶「岬玻可是這是他沒法控制的東西。一顆「心」间唉。感情绞灼,從來不是Holmes們能掌控的領(lǐng)域。
小Holmes高傲的頭顱低垂下去呈野。Mycroft優(yōu)雅冷漠地起身低矮。
「你想要,Mycroft.」Mycroft心里有一個聲音际跪。
Mycroft沉了臉色商佛。不,我不想要姆打。他倨傲地離去,不管不顧地將幼弟一個人丟在那里肠虽。
But it really hurts.
他們之間真實的出現(xiàn)了巨大的裂痕幔戏,一瞬間變了樣子,再也補(bǔ)不回來税课。
所有都是不可逆轉(zhuǎn)的闲延,也本來就從沒有什么是可以挽回的。
Sherlock覺得自己失去了哥哥的一切韩玩,連帶他本可以一直擁有的那些垒玲。他的兄長收回了≌彝牵可Sherlock還是不懂合愈,他不認(rèn)錯,他沒有錯。
在他們失去彼此后佛析,Sherlock再試圖追尋哥哥的世界益老,卻發(fā)現(xiàn)那么難。沒有哥哥的牽就寸莫,他發(fā)現(xiàn)自己和哥哥的世界隔得太高太遠(yuǎn)捺萌。他窺著那個陌生的世界,虛與委蛇膘茎,觥籌交錯桃纯,充斥著虛假的笑臉,或明媚或陰暗披坏。他看不懂态坦,他的兄長卻在其中如魚得水的游弋交涉。Mycroft身邊換著很多人刮萌,男人女人驮配,或丑或妍,臉上都是一個模子里刻出來的笑容着茸,毫無生氣地掛在臉上壮锻。什么時候Mycroft也變成那個樣子。他討厭他那樣的笑容涮阔。
其實Mycroft一直都是那個樣子猜绣。
他在權(quán)力場上殺戮,角逐敬特,他有精明的頭腦掰邢,他不需要一顆心。他毫無感情伟阔,他冷血無情辣之。他只需一利益為一切目的,面不改色地?fù)Q著暫時的盟友皱炉,把帶血的矛頭指向?qū)α⒎交彻馈K麙熘皿w而令人厭惡的假笑讓鮮血在黑暗中四濺,他精致的臉不染絲毫情緒合搅。
只不過他原本在他的珍寶面前擦去所有多搀,只把最真的留給Sherlock。他原本給他最好的自己灾部。
可是他不會再給他了康铭。Mycroft更少見他,不再在他面前換上屬于'Sherlock的哥哥'的臉赌髓。
Sherlock冷眼看著从藤。哥哥離自己太遠(yuǎn)催跪。
他們隔了整整七年。
Sherlock的心倦怠地跳著呛哟。也許這就是他不愛他的原因吧叠荠。七年悔常。他又哪里那么容易插足蚁飒。也許他不了解他,他也不了解他兢卵。
——可是愚蠢的小Holmes鳖孤,事實卻是他只是太過愛你者娱。
Sherlock想用時間麻痹自己,聽起來就是個愚蠢的主意苏揣。而結(jié)果是意想之中的徒勞黄鳍。
他沉默著過了這些年,他壓抑著一切平匈,哪怕再見到他的兄長框沟。
他的兄長很陌生,陌生又迷人增炭,Sherlock否認(rèn)不了自己胸腔里的跳動忍燥。
Sherlock讓人找不到焦距的瞳孔泛著珠色的光,他嗤笑一聲隙姿。
The ice man.
多么貼切梅垄。
多么諷刺。
Sherlock早就不叫他“My”输玷。他學(xué)會了那戲劇化的詠嘆調(diào)队丝。Oh,brother dear.
他親愛的哥哥欲鹏。
他胸腔里低沉而快速的跳動著机久。
似乎只有夜深人靜的時候,Mycroft才能感受到切實的疲憊赔嚎。潮水一般涌來吞加,他無力掙脫,任它們淹沒尽狠,他不愿承認(rèn)自己的偶爾脆弱,盡管他要承受太多叶圃。
他撫著心口袄膏,砰咚,砰咚掺冠。Mycroft自嘲而悲哀地彎起唇角沉馆,瞧码党,還是有一顆心的。
他闔上眼斥黑,顫抖的呼吸在寂靜的室內(nèi)清晰可問揖盘,微光也照不亮黑暗。Mycroft眼眶酸澀锌奴,他不知為何難過得無法呼吸兽狭。那是名為孤獨(dú)。
他纖長白皙的手指撫摸著手上的白金戒指鹿蜀。
Mycroft漸漸平穩(wěn)了呼吸箕慧,他很累,睡著了茴恰。
——「Sherlock.」
他的世界颠焦,終于墜入片刻的黑暗與安寧。
兩個人可以說鮮少往來往枣。一座城市兩個端點(diǎn)伐庭,他們默契的裝聾作啞。
Sherlock仍能制造一堆麻煩分冈,他裝作不知道是兄長在給他收拾爛攤子圾另。Mycroft避開Sherlock的視線默默打理好一切,保證幼弟不會受一點(diǎn)傷害丈秩,他樂此不疲盯捌。他從不奢望幼弟會領(lǐng)他的情。
他最好不要領(lǐng)情蘑秽。
Mycroft從不示弱饺著,從不傾訴,他把一切痛苦和心碎都咽到肚子里肠牲,驕傲的外表幼衰,卻連眉也不皺一下。
而Sherlock正是最厭惡這一點(diǎn)缀雳。
Sherlock想要的是在乎渡嚣。可他兄長從來都不在乎肥印。
多么可笑识椰。
多么可悲。
Sherlock從沒想過和哥哥永不再見深碱,盡管他們也許互相憎恨腹鹉。抑或是無人知道的相愛,哪怕他們自己敷硅。
Sherlock沒想到那是和哥哥的最后一面功咒。
他們激烈而兇猛地爭吵愉阎。
仿佛世界迅速地黑暗下去,暴雨傾盆力奋。Sherlock幾乎崩潰榜旦,他搖晃著,眼前一片模糊暗沉景殷,耳邊不知呼嘯著嘶吼著的是什么聲音溅呢,他全身麻涼,手指不受控制地劇烈顫抖著滨彻。他的汗水和淚水一并洶涌著藕届,他聽不見看不見,他發(fā)瘋般地嘶吼著亭饵。他的力氣抽空了休偶,他仍掙扎著站在兄長的面前,通紅的眼眸辜羊,卻在淚水漣漣如死人般慘白冰冷的一張臉上顯得瘋狂而絕望踏兜。
Mycroft痛的幾乎要暈過去。
他腦子里一遍遍回蕩著幼弟絕望的聲音八秃,
你為什么不愛我碱妆。
Mycroft發(fā)覺自己的mind palace都在因極度的痛苦而轟然坍塌。
他沉默昔驱,他亦沉默疹尾,像兩塊千年的頑石,心里躥著冷冷的邪火骤肛,固執(zhí)的不肯松口纳本。他們淌著冷汗,用最后一點(diǎn)驕傲虛弱地?fù)卧趯Ψ矫媲耙傅撸蛔尣健?br>
Sherlock沒法回憶那天是怎么草草地不堪地收場繁成。他終究沒能從驕傲兄長那里得到答案。Sherlock強(qiáng)撐著的尊嚴(yán)終于夸下去淑玫,他在昏暗中倒在冰冷的地上巾腕,終于認(rèn)命地看見哥哥分明轉(zhuǎn)身離去的身影。Sherlock安靜地蜷縮起自己的身體絮蒿,把頭埋在臂彎里小聲地嗚咽尊搬。
Mycroft在文件上簽了字。他疲憊地嘆了口氣土涝。
去東歐出外勤毁嗦,為期六個月,他本可以留有選擇的余地回铛,這不是什么輕易安全的任務(wù)狗准。
他闔上眼就是幼弟那受傷而失望的神情,這就是他做出這個選擇的原因茵肃。也許彼此分開一陣?yán)潇o下來已是最好的辦法腔长。
可他知道,事實只是他在為他的逃避找借口验残,不是么捞附。
他的頭又一次狠狠疼起來。
Sherlock失神地看著窗外您没,他得到消息他哥哥在爭吵過的第二天就走了鸟召。
Sherlock嗤笑了一聲,臉上盡是嘲弄的神色氨鹏,可怎么也蓋不住那一閃而過的悲哀欧募。
懦夫。他在心里罵著仆抵。你從來就只會躲開我跟继。
Sherlock迷惘地放任自己跌進(jìn)回憶里,原來在好多年以前镣丑,他們也擁有過那么親密的時候啊舔糖。是什么時候,這一切都變了樣子呢莺匠。
是從他愛上哥哥的那天嗎金吗。難道這都是他的錯嗎。
這都是錯的啊趣竣。
都是你的錯啊摇庙。
他mind palace里的Mycroft居高臨下地俯視著跌坐在陰暗角落里的Sherlock,刀子一樣冷的冰藍(lán)眼眸期贫,淡淡的吐出淬了毒的話語的薄唇嘲諷地勾著跟匆。這都是你的錯,我怎么會愛你通砍。
Sherlock從那天漸漸消沉下去玛臂,他意外地平靜下來。他變得更加孤僻而乖張封孙,他所有尖銳的棱角都消失下去迹冤,因為那只是為了對付哥哥的。
他的一切沉淀著虎忌。
六個月泡徙。他表情淡淡的。六個月的躲避又能怎樣膜蠢,跟那令他憎恨的七年比起來堪藐,又算得了什么莉兰。
可是事情幾乎從沒按他的預(yù)料發(fā)生過。
上天就是喜歡和他開玩笑礁竞。
六個月早就過去了糖荒。他沒回來。
Sherlock沒有去問誰模捂,他沉默地等捶朵。他是了解那個男人的,他不會為了逃避自己而這樣狂男。
他照舊等著综看,可只等來了一個官方帶著歉意的消息。
——Mr.Mycroft Holmes調(diào)遣至塞爾維亞執(zhí)行最高機(jī)密任務(wù)岖食,無期臥底红碑,摒棄舊身份及一切關(guān)聯(lián)者的聯(lián)系。望有關(guān)人士諒解县耽。
Sherlock無聲的搖搖頭句喷。不可能的,他鼻子里一聲冷哼兔毙,說白了就是指他哥哥再也不會回來唾琼,過去的一切都被刪除了,一直用著新身份在塞爾維亞獨(dú)自待著直到死澎剥。
他哥哥是不會接這種任務(wù)的锡溯,他那養(yǎng)尊處優(yōu),位高權(quán)重的哥哥哑姚。
可是Sherlock卻不懂為什么要告訴他這個謊言祭饭。他哥哥到底在干嘛,他不可能為了躲他而大費(fèi)周章叙量。
難道他還能躲一輩子嗎倡蝙。
這倒是,一語成讖绞佩。
Sherlock疾風(fēng)驟雨地闖到Anthea那里寺鸥,冷著一張棱角分明的臉質(zhì)問著他哥哥在哪。他站在那里品山,換做旁人肯定被那氣息壓的難以呼吸胆建。
Anthea沒有絲毫破綻,頭也不抬地在黑莓上敲敲打打肘交,聲音平和而官方笆载,恰到好處地帶著一點(diǎn)歉意以及壓迫,「小Holmes先生,Sir的消息我相信您以及家人已被告知凉驻,請尊重Sir的選擇也請您遵守規(guī)定腻要,謝謝您的體諒⊙爻蓿」
辦公室里靜的令人心悸闯第。
Sherlock固執(zhí)的站在Anthea面前,他一語不發(fā)缀拭。
Anthea咬著牙告訴自己不要抬頭。他們僵持填帽。
「...Anthea.」Sherlock開口了蛛淋,極力讓自己的聲音強(qiáng)硬起來,可只有僵澀的聲音在偌大空曠的房間里彌散開篡腌,「告訴我褐荷。」
Anthea聽見了話尾那不易察覺的顫抖嘹悼。她抬起頭叛甫,生生看透了小Holmes那永遠(yuǎn)驕傲的目光背后埋葬這的祈求。她的心猛的疼了起來杨伙。
他要她告訴他其监。她知道她懂他的意思。
她看見小Holmes的悲哀限匣。她了然他們兄弟兩個的悲哀抖苦,就算以一個清明的旁觀者的身份。
她好像聽見Sherlock內(nèi)心里的訴求米死,告訴我吧锌历,求求你,我...我是他的弟弟啊峦筒。
「你懂得的究西。」Anthea早就學(xué)會了Mycroft那詠嘆調(diào)般的語氣物喷。她沒法再掩藏目光里的悲涼卤材。
她看到猶豫與痛苦閃過Sherlock的瞳孔,而后堅定與決絕又重新填滿進(jìn)去脯丝。Sherlock沒有說話商膊,唇角一直抿成一個堅持而孤獨(dú)的弧度。
Anthea明白自己可以告訴他宠进,盡管無奈晕拆,她沒權(quán)利這樣做,可她又只能這樣做,當(dāng)她面對這個男人实幕。
「...Sir在執(zhí)行完東歐的任務(wù)后返航回國的途中吝镣,遭遇空難±ケ樱」Anthea艱難地說末贾,她快要不能呼吸。她不會去解釋那場空難整吆,這很顯而易見拱撵,對于政客被謀殺,蓄意地飛機(jī)失事表蝙,再怎么樣結(jié)果也不過是Mycroft永遠(yuǎn)的離開拴测。「小Holmes先生府蛇,請您節(jié)哀順變集索。」
Anthea不再看他一眼汇跨,走出去务荆,心里堵住般疼痛。她一直敬愛她的上司穷遂,也為他們兄弟兩個的背道而馳惋惜函匕。
主角不在了,剩一個荒唐的結(jié)尾飄在風(fēng)里塞颁。
他們怪不得別人浦箱。
Mycroft的歲月定格住了,剩Sherlock自己一個人的無可奈何地帶他前行祠锣。
第一年酷窥。
Sherlock麻木著,他拒絕為他可悲的哥哥的離去掉一滴眼淚伴网,那太可笑了蓬推。他淡淡地,不覺得悲哀澡腾,需要些迷題來填滿有些空蕩蕩的心沸伏。
第二年。
Sherlock非常無聊动分,他需要燃燒毅糟。他在粘稠骯臟的最黑暗處沉迷于那百分之七的溶液,他安睡在自己的記憶宮殿里澜公,沒有誰來拉他出去姆另。是誰,噢,他記不得迹辐。他感到久違的愉悅蝶防,和極度空虛的幸福。
第三年明吩。
Sherlock滄桑了許多间学,盡管他還年輕,卻時常在黑夜最寂靜的時候感到疲憊和無所適從印荔。他記憶宮殿里一扇扇門開開合合低葫,他引以為傲的大腦混沌不堪。他想把它們鎖起來仍律,卻又莫名地逃避開氮采。
第四年。
Sherlock忽然想起了之前的事染苛,陌生又熟悉,他在記憶宮殿里翻看著主到,新奇得好像是在看著別人的故事茶行。他有時淡淡地勾起唇角,可又迅速地消逝下去登钥。他安靜又孤獨(dú)畔师,偶爾用迷題拯救自己,也還不賴牧牢。
第五年看锉。
他去了哥哥生前的居所,心只是波瀾不驚地起伏塔鳍,他有些驚訝于當(dāng)時的憤怒不知在什么時候去的無影無蹤伯铣。他根本就不知道,自己一直沒有意識到哥哥的死亡轮纫。他知道腔寡,卻沒有意識到。他閑閑地在哥哥的房間里隨便逛逛掌唾,偶爾隨手翻翻那些令他毫無興趣的物品放前,挺令人失望的。
第六年糯彬。
他又去了一次凭语,可是當(dāng)手摸到那冰涼的金屬門把時,他有忽然縮回手撩扒,頭也不回地離開了似扔,他忽然恐懼起那毫無生氣的褪色了冰冷了的空氣,他忽然覺得沒有人會在門后等他啊。他逃走了虫几,心忽然被扎了一下锤灿。他忽然有記起了那個穿著西裝三件套提著小黑傘的男人,和他那標(biāo)準(zhǔn)的政客笑容辆脸。Sherlock發(fā)現(xiàn)自己做不到發(fā)出一聲嗤笑但校,眼眶卻熱起來。他并不知道啡氢,有一個詞叫 想念状囱。
第七年。
他安安穩(wěn)穩(wěn)地幫蘇格蘭場破了一年案倘是,犀利尖酸的話少了下去亭枷,他有時會愣愣地望著天邊。這甚至令他自己感到驚訝搀崭。他有時會在深夜拉琴叨粘,不知名的悲哀婉轉(zhuǎn)的曲調(diào)。圣誕夜瘤睹,他回到老宅升敲,壁爐里噼啪燃燒著溫暖的火光。Daddy很早就去世了轰传,Sherlock和mummy坐在餐桌旁驴党,相對無言。Mummy老了获茬,她握著Sherlock冰涼的手摩挲著港庄,暖暖的火苗跳躍在她有些渾濁的眼睛,想起另一個兒子恕曲,「Mike...他肯定在塞爾維亞還是哪里的過圣誕節(jié)呢...Sherly鹏氧,別想你哥哥,他好的很呢码俩《劝铮」她與其說是撫慰小兒子,其實是在安慰自己脆弱的心吧稿存。
Sherlock卻在那一瞬間白了臉色笨篷。
哥哥。
Sherlock的心終于痛快地抽痛起來瓣履,不在悶悶地鈍痛了率翅,像被一把兩面都快的刀子狠狠割開了。
但他還是在mummy面前忍住了眼淚袖迎,他最溫和地笑著冕臭,輕輕回答mummy腺晾,「我才不想他」脊螅」
那天晚上悯蝉,他終究再次去了哥哥家。路燈暖暖地亮著托慨,Sherlock踩在松軟潔白的雪上鼻由,街上孤零零的,只有他厚棵。
他摸黑上了樓蕉世,門把還是那么冰涼。Sherlock打開角落里滿是灰塵的等婆硬,昏暗而溫柔的光線融化了一屋的黑暗狠轻。Sherlock腳步好輕,像是怕驚醒什么彬犯,輕的那么溫柔向楼。在燈光底下,Sherlock霧色的眼睛好像盛滿了水谐区,密匝匝的睫毛垂下來蜜自,掩住璀璨的光芒。
他站起來輕手輕腳地?fù)崦磺新叮⌒囊硪淼胤绺缌粝聛聿欢嗟臇|西。
秒針自顧自地轉(zhuǎn)著箭阶,天幕的黑更加濃醇虚茶。
那小小的金屬圓環(huán)躺在抽屜最里面的角落,圓潤地折射著亮光仇参。那是Mycroft十幾年來從不離手的戒指嘹叫。
Sherlock顫抖著拿起來,觸感涼絲絲的诈乒,卻令人舒服罩扇,他想象著哥哥漂亮的手。Sherlock湊近燈光怕磨,摩挲著戒指喂饥,注意到戒指內(nèi)壁有些凹陷的刻痕。Sherlock瞇起眼睛凝視著華麗的花體字肠鲫。
「SHERLOCK」
Sherlock丟掉了呼吸员帮。
他不敢相信地跌坐下去,手里的戒指以帶上了他的微溫导饲。
眼淚迸出來了捞高。
Sherlock喉嚨哽住氯材,他哭不出聲音。眼淚嘩嘩地墜下來硝岗,他沒想過他還會流淚氢哮。
——Mycroft是個騙子,告訴我你不愛我型檀,快告訴我啊冗尤。
——求求你,哥哥贱除。告訴我生闲!
——I beg you,please.
Sherlock瘋了一般顫抖著月幌,那花體字印在他的腦海里碍讯,那緊貼著哥哥的無名指幾十年的該死的名字。
Mycroft扯躺,絕對是這個世界上最殘忍的人捉兴,以這種方式謀殺著Sherlock的心。他從沒和Sherlock說過他愛他录语,可恨的他卻不忍違心地說他不愛他倍啥。
可是他說謊到死,還是被Sherlock知道了澎埠。
真是殘忍虽缕。一個回不來的人的愛,除了徒增痛苦還能怎樣蒲稳。
「Brother...」Sherlock喃喃著氮趋,臉上的表情看起來像天使一樣純潔美麗,同時又那么痛苦江耀。
「我們間沒有七年的阻隔了剩胁。」Sherlock軟軟地說著祥国,破碎了的聲音還是那么好聽昵观,「今年我們擁有相同的年歲。這是第七年了舌稀“∪」他親吻了那枚戒指,「我終于壁查,追上你了椒惨。哥哥〕弊铮」
Sherlock抱著自己的膝蓋縮在那康谆,把頭靠上去垂下沾了淚水的睫毛领斥,苦澀的嘴角彎起一個甜甜的弧度。
我追逐了你那么久沃暗。
整整七年被那么我跑過去月洛,
這也算,終于和你并肩了吧孽锥。
午夜的鐘聲敲響了嚼黔,新的一年來了。
也許他們還是愿意一起留在舊年里吧惜辑。
【End】
————————