? ? ? Yesterday? Once? More
? ? ? ? ? ? ? 昨日重現(xiàn)
When I was young I'd listen to the radio
曾經(jīng)年少的我坐在收音機(jī)旁
Waiting for my favorite songs
靜待愛的歌曲在風(fēng)中回蕩
When they played I'd sing along
當(dāng)熟悉的旋律響起我輕輕哼唱
It made me smile
微笑蕩漾青春的臉龐
Those were such happy times
快樂時光
And not so long ago
如昨難忘
How I wonder where they'd gone
不知它們已遺失在何方
But they're back again Just like a long lost friend
今日它們又回到我的身旁
如同很久沒有音訊的老友來訪
All the songs I love so well
那些愛的歌曲還留駐心上
Every shalalala
每一段熟悉的旋律
Every wowo still shine
依舊閃耀如星光
Every shingalingaling
每一個跳躍的音符
That they're started to sing so fine
再次被深情地歌唱
When they get to the part
當(dāng)回憶觸及過往
Where he's breaking her heart
那曾令她傷心的地方
It can really make me cry
我的淚已成行
Just like before
就像過去的我也曾熱淚流淌
It's yesterday once more
眼前重現(xiàn)昨日時光
Shoobie do lang lang
美妙的旋律久久回蕩
Looking back on how it was In years gone by
追憶過去歲月蒼蒼
And the good time that I had
曾經(jīng)擁有的美好時光
Makes today seem rather sad
竟讓如今的我更加悲傷
So much has changed
天老地荒
It was songs of love That I would sing
愛的旋律將永遠(yuǎn)難忘
有幸欣賞了幾位簡友重譯《YOM》 井佑,甚覺有趣烙心,今也湊個熱鬧齐佳,同時以解日更之急去团。
第一次譯歌,望讀者指正!