(接上文)
在那之后,我便很少在將軍府看到宋酌了
偶然碰見他芽死,他也是冷冷一眼掠過我
再無當初半點愛意
燕國皇帝要我成為宋酌的心腹,如今我卻連話也說不上
除了對任務(wù)失敗的焦慮外碗啄,心頭還有著難以察覺的落寞淑履。
我離宋酌越來越遠了
宋酌整日吃不好,我便找遍了京中所有的糕點鋪子室囊,可卻沒能找到味道一樣的糕點雕崩。
不過皇家暗衛(wèi)向來全能魁索,學(xué)做糕點也不是什么難事。
本以為要練習(xí)許久盼铁,卻不料一次便成功了
當我端著做好的桃花酥走進書房時粗蔚,眼前的宋酌已經(jīng)消瘦得不成人樣。
他依舊冷著臉捉貌,在看清盤中的桃花酥時支鸡,卻是眼神一動
我聞到了宋酌身上縈繞著一股淡淡的血腥味。
為了不讓宋酌感到厭煩趁窃,我特地討好似地看他
[夫君,嘗嘗我做的糕點急前。]
宋酌只看了我一眼醒陆,便像被燙傷般極快地垂下了眼眸
他眼圈烏青,怔怔地望著桃花酥裆针,嘴唇曝需刨摩,聲音低啞。
我微微俯身才聽清宋酌的話世吨,他說
[娘子澡刹,我舍不得你受委屈。]
我笑道耘婚,[我知道罢浇。]
不知道是哪句話刺痛了宋酌,他聞言猛地抬眸沐祷,站起身俯視著我嚷闭。
他步步緊逼,我步步后退
退無可退之時赖临,我后背抵在墻上胞锰,鼻尖滿是他灼熱的吐息。
他抬手將我圈在懷中兢榨,眸底翻涌著滔天的愛意
[娘子嗅榕,我會拿性命護你。]
我從未見過他如此失態(tài)的模樣吵聪,一時忘了回答
[莫要再掛念凌那。]
宋酌身上那股血腥味越來越重,我正想詢問暖璧。
他抱緊了我案怯,又像對待珍寶般小心翼翼,啞聲道.
[娘子澎办,早些歇息嘲碱。]
此刻我無比確信金砍,宋酌受了傷。
并且麦锯,他有要事瞞著我
我本想趁宋酌熟睡時前去看望他的傷勢
卻不料聽出夜色中有零星刀劍碰撞的聲音正在漸漸逼近
我屏息恕稠,抽出腰間七首.
道渾身是血的人影倏地出現(xiàn)在眼前,我揮刀正欲砍上去扶欣。
卻在看清人臉的瞬間心搏驟停
是宋酌鹅巍。
宋酌傷勢嚴重,身形搖搖欲墜料祠。
我呆愣在原地骆捧,下意識抬手將他攬進懷里,
[娘子髓绽,我并非有意將你牽連其中敛苇。]
[不知為何我心臟刺痛,沒能全部攔下刺客顺呕。]
[此處已被刺客盯上枫攀,不宜久留。]
他聲音嘶啞株茶,意識渙散来涨,卻不忘把我往外推.
[快跑。]
宋酌渾身已經(jīng)被鮮血浸透启盛,看他奄奄一息的模樣蹦掐,我只覺得呼吸無比困難
為何會突然不敵對手,因為子母蠱發(fā)作了
皇帝在得知宋酌與皇室不和后驰徊,便早已暗中利用母蠱牽制宋酌笤闯,所以一向驍勇善戰(zhàn)的他才會越來越虛弱。
宋酌身上的傷口深可見骨棍厂,來者顯然帶了十足的殺心
腳步聲漸近颗味,我將昏迷的宋酌安頓好,反手殺了一名撲上前的刺客
我觀察著余下的刺客牺弹,竟發(fā)現(xiàn)他們竟穿著燕國特有的夜行衣
不對勁浦马,他們雖是燕國裝扮,刀法卻與燕國有著細微的不同
明顯是偽裝的
也就是說张漂,有人想殺了宋酌晶默,并栽贓嫁禍給燕國,破壞兩國和平
其余黑衣人一擁而上航攒,我飛身躍起磺陡,執(zhí)劍迎戰(zhàn)。
刀光劍影間,刺客被一劍封喉
收拾完刺客币他,我替宋酌處理傷口
想必他定是苦苦支撐了許久坞靶,直至精疲力竭才倒下
宋酌低聲夢囈,眉頭緊鎖蝴悉,似乎夢見了什么不好的事.
我俯身為他擦去額角細汗
[安安彰阴,我去找郎中,你堅持住拍冠。]
[等我回來尿这。]
大腦一片空白,渾身血液涌上頭頂
我看向宋酌庆杜,克制不住地微微顫抖
(后續(xù)看評論區(qū))