中文算是世界上最難攻克的語言了鞭执,有成語项郊、文言文膛檀、俚語等等锰镀,各式各樣的語法都無不顯示出中文的博大精深!但是你知道嗎?其實日文當(dāng)中,也是有和我們成語對應(yīng)的比喻詞哦宿刮!這些有趣的日語比喻詞知道多少互站?今天就讓我們一起來學(xué)習(xí)一下私蕾,另外僵缺,推薦日語入門學(xué)堂手機(jī)APP,希望對大家的日語學(xué)習(xí)有所幫助踩叭!
日漢不同食品比喻同一個事物
1磕潮、福從天降
中文:天上掉下餡餅來
日語:「棚からぼた餅」
「棚」是架子翠胰,一般都搭在比較高的地方,放些雜物自脯≈埃「ぼた餅」是帶豆沙餡的糯米點心。就是說膏潮,意想不到的锻狗,從高處的架子上面掉下甜點心來。不論是中國的餡餅也好焕参,還是日本的甜點心也好轻纪,都是人們盼望的好吃的食品。人們用各自用熟悉的好吃的東西叠纷,來形容等待幸福的降臨刻帚。當(dāng)然,這樣的好事是沒有的涩嚣,所以中國話說“天上掉不下餡餅來”崇众,日語也說:「棚からのぼた餅はない」,用以告誡人們航厚。
2顷歌、游泳池或者公共大浴池人非常多
中文:煮餃子
日語:芋洗い
煮餃子是中國人非常熟悉的事物,每當(dāng)餃子在鍋里翻滾時阶淘,真是勾引我們的強(qiáng)烈食欲衙吩。而在游泳池或者公共大浴池人非常多的時候,也經(jīng)常用“煮餃子”來形容很多的人泡在水中的樣子溪窒±と可是日本人又怎樣形容這種情形呢?他們不會用煮餃子,因為雖然他們也吃餃子澈蚌,但是他們極少吃煮餃子摹芙,而是吃鍋貼。所以再看很多人泡在水里宛瞄,也想象不出煮餃子的樣子浮禾。那么他們用什么呢?他們說「芋洗い」。芋是各種薯類的總稱份汗,包括馬鈴薯盈电、紅薯、芋頭杯活、山藥等等匆帚。但是除芋頭以外體積都比較大,不可能一下子洗很多旁钧,所以吸重,主要是指“洗芋頭”互拾。削好了皮的白白的芋頭泡在水里,也是非常形象的嚎幸。
日本固有的食品比喻
1颜矿、「胡麻塩頭」ごましおあたま
日語「胡麻」是“芝麻”的意思,有白的和黑的嫉晶∑锝「胡麻塩」是“芝麻鹽”。日本人有用黑芝麻和白色的鹽做成“芝麻鹽”撒到白米飯上吃的習(xí)慣替废,一看就是黑白混雜封断,后面加了「頭」,就是形容上了年紀(jì)的花白頭發(fā)舶担,多用于形容男性短發(fā)坡疼。
2、「糠喜び」ぬかよろこび
糠是沒有用的東西衣陶,所以這個喜悅是白高興了一場柄瑰。
了解了日語這些有趣的比喻是不是對日語學(xué)習(xí)更加有興趣了呢?!下面再為大家簡單介紹一下在日語文章中采用比喻的修辭方法主要起到以下幾方面作用:
一、比喻來對某事物的特征進(jìn)行描繪和渲染剪况,可使事物生動形象具體可感教沾,依次引發(fā)讀者聯(lián)想和想象,給人以鮮明深刻的印象译断,文史哲期刊并使語言文采斐然授翻,富有很強(qiáng)的感染力。
二孙咪、用淺顯易見的事物對深奧的道理加以描述堪唐,化抽象為具體,化繁為簡翎蹈,幫助人們深入的理解淮菠。并使語言生動形象,富有文采荤堪。
三合陵、用比喻法描寫事物,可使事物形象鮮明生動澄阳,加深讀者的印象;用來說明道理拥知,能使道理通俗易懂,使人易于理解碎赢。運(yùn)用它可以把陌生的東西變?yōu)槭煜さ臇|西低剔,把深奧的道理淺顯化,把抽象的事理具體化揩抡、形象化户侥。