現(xiàn)狀
不得不說,很多人(包括成都人)的確認(rèn)為成都話里面“n”“l(fā)”的不區(qū)分的气忠。上網(wǎng)搜索相關(guān)內(nèi)容可以看到如下內(nèi)容邻储。
事實(shí)
事實(shí)上呢,分的熬稍搿吨娜!但凡查詢成都方言、四川方言詞典或維基百科等淘钟,都能看到“n”“l(fā)”兩個(gè)讀音均存在(寫法或有寫區(qū)別)宦赠。
維基百科中以字母“n”代表邊音,字母“ny”代表鼻音米母。
《成都方言詞典》中以字母“n”和“?”分別代表“l(fā)”和“n”勾扭。
在本專欄的《成都話拼音表》中,便直接以“l(fā)”“n”代表邊音和鼻音铁瞒,與普通話保持一致妙色。
標(biāo)準(zhǔn)
本文真正想提出的問題顯然并不是“分不分”,而是“如何分”慧耍。
要回答這個(gè)問題身辨,其實(shí)非常的簡單。只須記住一下三個(gè)要點(diǎn)芍碧,便可在常見的情景中正確分清成都話的鼻邊音:
1.若某字的普通話拼音前兩位為“ni”煌珊,則該字在成都話中為鼻音。如“你”“寧”“娘”“鳥”“琶诙梗”“年”“聶”等均為鼻音怪瓶。
2.若該字的普通話拼音是“nü”,則該字在成都話中為鼻音践美。如“女”等洗贰。
3.存在少數(shù)韻母為鼻音的固定讀法,如“業(yè)”(nié)“咬”(nia?o)等陨倡。
文章推薦
《四川方言鼻音邊音不分說》敛滋,作者李大鵬。該文章寫得更加學(xué)術(shù)兴革,且涉及重慶绎晃、四川其他地方的發(fā)音方式蜜唾。