今天看電視時突然想起了以前有位朋友說的關(guān)于“好人”的幾句話:一直作為好人這種角色出現(xiàn)的人突然有一天做了一件壞事入问,那他從此便被冠以“壞人”稱號弛槐,但如果你一直是以“壞人”的姿態(tài)生活而某一天做了一件好事关噪,那么自此之后世人便會說你“改邪歸正”衔憨,便會說什么“浪子回頭金不換”等等此類的話严卖。
做一件好事不難,但要做一個好人太難了梢什,但是不能因?yàn)樽龊萌颂y我們便不再做好人奠蹬。人應(yīng)該有堅(jiān)守。不管別人用何種眼光嗡午,何種口吻評價囤躁,堅(jiān)持自己該堅(jiān)持的就好。